ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир - Электронная Библиотека > Федоров Андрей Венедиктович
Федоров Андрей Венедиктович
Страница автора на языке: Русский
Средняя оценка книг: Оценка   8.5 (4)
Пол: мужской
Редактировал(а): RIP 20 октября 2014, 8:38
  Человек просмотрело за:
Сегодня: 28Месяц: 509Год: 4.89 тыс. Всё время: 36.9 тыс.
Мой статус автора:
Выбрать действие для автора  
Об авторе:
Редактировал: andreyrom 16 июня 2015, 8:33Редактировать

Андрей Венедиктович Федоров (1906-1997), автор более двухсот публикаций на самые различные темы научной, литературной и общественной жизни, ученый, под руководством которого более 50 человек написали кандидатские и докторские диссертации. А.В.Федоров, ученик и друг Бориса Александровича Ларина, известный ученый, переводчик и педагог, был заведующим кафедрой немецкой филологии с 1963 по 1979 год Ленинградского Государственного Университета. Его научная деятельность была многообразной, в круг его научных интересов входили теория, история и критика перевода, общая и сопоставительная стилистика, история русской поэзии, международные связи русской литературы. Он органично сочетал в себе энциклопедические знания ученого-литературоведа, тонкое исследовательское чутье лингвиста и великолепный талант писателя. А.В.Федоров по праву считается основоположником отечественной теории перевода. Его первая статья, увидевшая свет в 1927 году, называлась «Проблемы стихотворного перевода». И с тех пор теория и практика перевода стали смыслом всей литературной, научно-исследовательской и педагогической жизни А.В.Федорова. Он первым поставил перед языкознанием задачу дать определение переводу (для всех его разновидностей) в широком масштабе. Он первым поднял чисто прикладную задачу перевода текста с одного языка на другой до ранга глубокой языковедческой проблемы. В начале своего пути он был практически один, и как отмечал сам А.В.Федоров, первоначально его идеи многими учеными воспринимались как одиозные. Его книга «Введение в теорию перевода» (1953) была встречена резкой критикой со стороны приверженцев литературоведческой концепции перевода. Сейчас эта книга, выдержав четыре издания, получила общее признание. В ней А.В.Федоров заложил основы общей теории перевода как научной дисциплины, которая рассматривает языковые явления, встречающиеся во всех разновидностях перевода, и вместе с тем выясняет специфические черты каждой из них. Лингвистическая концепция общей теории перевода, по мнению многих специалистов, подтверждается сейчас массой объективных исследований в нашей стране и за рубежом, но самое главное – интенсивной практикой перевода с самых разных языков. Сколь бы ни были остроумны и необычны переводческие находки, они, оказывается, вполне укладываются в рамки тех закономерностей, которые выявил А.В.Федоров. Другим интенсивным направлением научных помыслов А.В.Федорова было обращение к изучению проблем языка и стиля художественного произведения. Его книга, посвященная этой теме, так и называется – «Язык и стиль художественного произведения» (М.-Л., 1963). В ней автор излагает свой подход к стилистической архитектонике текста. В другой книге «Очерки общей и сопоставительной стилистики» автор обращается к методам анализа текста с позиции теории и практики перевода. А.В.Федоров давал великолепные образцы анализа индивидуального стиля ученого. Так, его наблюдения над языком Л.В.Щербы можно рассматривать как руководство для всех ученых, от начинающих до маститых, по использованию специальной лексики в научном произведении. По словам А.В.Федорова, у Щербы нигде нет перегрузки терминами, специальной лексикой – даже в определениях термины появляются как бы попутно с характеристикой языковых фактов и изложением авторских мыслей .

Материал взят из: http://uchebnik.biz/author/147-andrej-venediktovich-fyodorov.html

Название книгиНазвание книгиОценкаОценкаКол-во оценокCтатусДата добавленияAdd time stampЖанрСтр./Год/ЯзыкСтраницСерияГодЯзыкДобавил
Двенадцать обреченных0 (0) 0023.02.2016,
15:12
1456240361Триллеры, Криминальные детективы, ...31/1998/RU311998RUАментет
Зомби0 (0) 0023.02.2016,
15:14
1456240452Триллеры, Криминальные детективы, ...37/1998/RU371998RUАментет
Иннокентий Анненский - лирик и драматург0 (0) 0010.03.2009,
00:00
1236643200Публицистика17/-/RU17RU
Настоящая фантастика – 2014 (сборник)8 (2) 8206.07.2014,
16:37
1404661031Социально-философская фантастика, Космическая фантастика, ..., ...39/2014/RU392014RUАмитиэль
Русский фантастический, 2015 № 01. Черновики мира 9 (2) 9221.04.2015,
08:29
1429601375Научная фантастика83/2015/RU832015RUSlavacop2
Стиль и композиция критической прозы Иннокентия Анненского0 (0) 0010.03.2009,
00:00
1236643200Публицистика15/-/RU15RU
Тынянов. Писатель и ученый0 (0) 0001.02.2014,
11:56
1391255770Биографии и мемуары0/1966/RU0Жизнь замечательных людей #4261966RU
{"id":"72884","o":50}