ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Если ты не собираешься потерять свои кишки, ложись обратно.

Чейз с недоумением посмотрел на нее.

— Ты что, не слышишь?

— Я боюсь… Я… Я не слишком подходящая компания… — удалось выговорить Чейзу, едва ворочая языком.

— Компания, черт побери? — проворчала Джесси. — Мне нужна твоя компания не больше, чем тебе моя. Но, видимо, меня к тебе приклеили.

— Я не.., понимаю…

— Боже мой! Ты ляжешь наконец? Тебе нужен покой. И я не желаю с тобой говорить.

Чейз подумал, что ему бы сейчас не помешала бутылка виски. Но, может, сон избавит его от ужасного похмелья?

Места в повозке было мало, и Джесси хотела устроиться на оставшейся половине одеяла. Она уже не могла сидеть, ее мутило.

Скорчившись на боку, она нехотя вытянула одну ногу, похлопала себя по бедру и сказала:

— Ложись, вот твоя подушка. Несмотря на боль, Чейз улыбнулся.

— Можно, правда?

Она увидела блеск в его глазах, но не рассердилась. Ей даже захотелось рассмеяться. Оба больные, а у него, наверное, еще и температура, а думает все про то же… Вот что значит мужчина!

— Выкинь из головы свои похотливые мысли, Чейз Саммерз. — Она пыталась говорить строго, но в интонации можно было уловить смех. — Если бы мне не надо было прилечь, я бы, конечно, сидела наверху с Билли.

— Билли?

— Да, Билли. Он на козлах. Чейз попытался выглянуть, но свет был такой яркий, что он решил не двигаться.

— На живот, Чейз! — Голос ее стал твердым. — Так велел доктор. Он сморщился.

— Какой еще доктор? — раздраженно проворчал он, не понимая, что она имеет в виду. — Я никогда не сплю на животе, и меня бы не вывернуло, если бы я лежал на спине.

— У меня нет настроения с тобой спорить, черт бы тебя побрал! — разозлилась Джесси. — А теперь ложись на живот или на бок, но только не на спину.

— Почему?

— Если ты не знаешь, значит, ты еще не протрезвел, а я не собираюсь тратить время и объяснять тебе.

Чейз медленно и сердито повернулся на бок. Джесси замолчала. Потом, когда он совсем очухается, она ему выскажет все, что у нее накипело.

Глава 28

Джесси проснулась, пытаясь сообразить, где она. Ах да, это Билли окликнул ее по имени. И он говорит ей, что они почти доехали. Джесси осторожно села, боясь радоваться тому, что желудок не досаждает ей.

Чейз все еще спал. Она потрогала его лоб, он не был горячим. В тот момент, когда она прикоснулась к его лицу, его рука погладила ее по бедру. Джесси уже приготовилась сказать что-то резкое, но потом поняла, что он все еще спит. Она разозлилась, почувствовав, что его прикосновение помимо ее воли возбудило ее. В конце концов, ну почему он так возбуждающе действует на нее? Это же ненормально — испытывать неприязнь к мужчине и в то же время хотеть его.

Мысли об этом настолько поглотили девушку, что она очнулась, лишь когда они остановились возле дома. Рэчел вышла на крыльцо, но, увидев Чейза в повозке, молча вернулась в дом. Джесси пожала плечами. Рэчел еще не знает, что он ранен. Но ничего, она будет вести себя по-другому, когда узнает. Пусть она займется Чейзом, потому что Джесси не собирается выхаживать его.

— Билли, поищи Джеба. И посмотри, нет ли кого из мужчин, чтобы перенести Чейза в дом, — приказала Джесси и добавила:

— И спасибо тебе, Билли. Ты очень хорошо правил на обратном пути.

Билли засиял от удовольствия и побежал за Джебом. Через минуту он уже несся вприпрыжку впереди Джеба.

— Кто это здесь с тобой, малышка? — полюбопытствовал Джеб. — А я-то думал, что мои глаза никогда его больше не увидят.

— Не ты один так думал, — злобно ответила Джесси, перелезая через борт повозки. — Но он был ранен, когда я приехала в город. А доктор Мэддли случайно услышал, что я его знаю. И потому свалил на меня все заботы о нем.

— Ну и ну! — хихикнул Джеб.

— Не вижу ничего смешного.

— А что он делал в городе столько времени?

— Играл в карты, пил и развлекался с проститутками.

— Да ты что?

— Ой, замолчи и лучше помоги мне втащить его в дом.

— Джесси, никого больше нет, — объявил Подошедший Билли.

— Мы справимся и втроем, — повернулся Джеб к Джесси. — Он что, совсем не ходит?

— Пойдет, — сказала Джесси. — Ноги у него в порядке. Билли, — повернулась она к мальчику, — мы с Джебом поддержим его. Пойди, пожалуйста, в дом и приготовь постель.

— Он серьезно ранен? — уже без смеха спросил Джеб, когда Билли ушел.

— Доктор считает, что через неделю он встанет на ноги. Но пока он нуждается в уходе. Вот почему я и привезла его сюда.

Джесси осторожно потрясла Чейза за плечо и вздохнула. Ушло немало времени, пока ноги Чейза коснулись земли. Они были как ватные и совсем не держали его. Пришлось его поддерживать.

Джесси и Джеб потащили Чейза в комнату Томаса Блэра, где Билли уже приготовил постель и, взволнованный, ждал их. К счастью, кровать в комнате была довольно низкой.

— Давай положим его так, чтобы он сперва уперся коленями, а потом лег на живот.

— Ой, ой, больно, — застонал Чейз.

— Заткнись, — бросила нетерпеливо Джесси. — Никогда не слышала, чтобы мужчина так скулил.

— Леди, если бы у тебя в желудке было две кварты виски, ты бы тоже заскулила.

— Ты говоришь слишком много для человека, которого еле доволокли сюда.

Чейз слегка приподнял голову и улыбнулся.

— А предполагалось, что я должен лежать как труп? Но мне никто не говорил про это.

Джеб крякнул и вышел, проворчав что-то себе под нос. А Билли захихикал, и Джесси сердито посмотрела на него.

"” — Ой, я пойду выну вещи из повозки, — тут же сказал он и выбежал из комнаты.

Джесси повернулась к Чейзу.

— Я начинаю подозревать, что ты не так уж плох, как расписывал мне доктор, — сказала она холодно. — И если это так, Джеб завтра может отвезти тебя обратно в город.

— Еще одна такая поездка, как сегодня? — закричал он. — Ни за что в жизни! И что это за разговоры о докторе? Ну да, у меня тяжелое похмелье, все тело ломит. Но при чем тут доктор?

— Ты что, на самом деле не помнишь, что с тобой было?

Чейз прикрыл глаза.

— Я напился. Ну, может, чуть перебрал. Ну и что? Да, в последнее время я много пил, — сказал он больше себе, чем ей.

— Может, имя Энни о чем-то тебе напомнит? Злость в ее голосе подействовала на него отрезвляюще.

— Энни?..

Единственная Энни, которую он знал… Чейз поднес руки к вискам, и это движение отозвалось резкой болью в спине. Он не знал, что хуже — физическая боль, пронзившая его тело, или воспоминания о том, как он карабкался по лестнице в прошлую ночь к Серебряной Энни. В тот момент он все время помнил о Джесси и только одну ее желал. Неужели он и правда пошел к той шлюхе?

Чейз раскрыл глаза и увидел, что Джесси не просто сердита, она буквально дрожит от ярости. Она стояла, скрестив руки на груди. Ее тело было в таком напряжении, что казалось, она вот-вот взорвется. Ее глаза метали молнии.

Значит, она узнала. Каким-то образом она узнала. И разъярилась. Но Чейз не знал — радоваться ему из-за этого или огорчаться.

— Я могу тебе объяснить… Ты знаешь… — начал он тоном невинной овечки.

— Можешь объяснить? — спросила холодно Джесси. — То место, где тебя нашли, говорит само за себя. Не так ли?

— Нашли? Неужели ты заходила в салун? Так это там ты все разузнала?

— Да! Я там была. И не я одна, там собралось полгорода. Очень может быть, что это попадет в газеты. Представляю заголовки: “Нападение на пьяного и его ограбление в комнате проститутки”. “Вор скрывается со штанами жертвы, поскольку пострадавший обнаружен без них”.

Чейз зажмурился.

— Ты думаешь, это смешно?

— Это как раз то, что случилось, Саммерз. Или ты не помнишь, как тебя пырнули ножом в спину? Он попытался перевернуться, но не смог.

— Так вот почему так болит спина?..

— Могу себе представить, как, болит.

— Насколько серьезна рана?

30
{"b":"17557","o":1}