ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Эй, да забей. Мне не больно. Чтобы причинить мне боль, нужно нечто большее. Ну был у тебя ПМС. Фигня. Я просто хотела услышать, что ты коза.

— Я коза. И даже если тебе все равно, я чуть с ума не сошла от этого. Ты простишь меня?

Дэни вздрогнула. Ей явно было неловко. Этот не по годам развитый, одаренный подросток в аббатстве знал только два вида обращения: приказы или игнорирование. Сомневаюсь, что кто-то хоть раз извинился перед ней.

— Да хватит уже, господи. Нечего распускать сопли. Ты же взрослая. Ха! — Дэни переступила через разбитую кассу и попыталась улыбнуться, но улыбка вышла кривой. — Что тут произошло? Мини-торнадо?

— Сними плащ. — Я ушла от ответа. Не могла же я сказать: «После того как я убила Бэрронса, он так разозлился, что разгромил магазин».

— Ага. Забыла.

Дэни повела плечами, и черный кожаный плащ кучей осел на полу. На Дэни были узкие джинсы с низкой посадкой, облегающий свитер и высокие темные ботинки. Зеленые глаза сияли.

— Учитывая то, что Книга шастает автостопом и прячется среди людей, нам придется носить гламурные штучки, да? Все в обтяжку. Чувиха, да все у всех будет видно, а от вида некоторых толстых дур из аббатства у меня глаза на лоб вылезут. Отвисшие сиськи... Бэ-э-э!

Я прикусила губу, стараясь не рассмеяться. Это Дэни. Ни грамма такта. Как и мир вокруг нее, она оставалась собой, неординарной и несдержанной.

— Не у всех такой ускоренный метаболизм, как у тебя, — сухо сказала я.

Чего бы я только не отдала за это! Я бы ела шоколад на завтрак, пирожные на обед и пироги на ужин.

Дэни бросила огрызок яблока на кучу мусора.

— Не могу дождаться, когда увижу Бэрронса, — выпалила она. — А ты? Нет, тебе, наверно, все равно. Ты же видела его голым. Как долго? Несколько месяцев?

Иногда я очень жалела, что у нее не сохранилось хоть каких-то табу. Внезапно я снова очутилась в подвале и увидела, как Бэрронс идет ко мне через комнату. Я говорила ему, что он самый красивый мужчина на свете.

Я быстро сменила тему.

— Что сейчас происходит в аббатстве? Я знаю, что ты ушла оттуда, но что там было до того?

Ее лицо помрачнело.

— Там плохо, Мак. Очень плохо. А что? Ты думаешь вернуться? Честно говоря, это не самая удачная идея.

Удачная или нет, но выбора у меня не осталось. По словам Наны, когда «Синсар Дабх» вырвалась двадцать с чем-то лет назад, Хевен возглавляла моя мать. По словам Риодана, все члены Хевена были уничтожены в ту ночь. За исключением моей матери.

Нана называла меня Алиной.

Если верить Риодану, Алина была единственным ребенком Ислы. Попытка допросить скрытного Риодана ничего не даст, не говоря уже о том, что сейчас он мертв и я не знаю, как долго это продлится.

Оставались только Нана и аббатство.

Аббатство было ближе, а его обитатели не настолько стары, чтобы засыпать на середине фразы.

Пусть прежний состав Хевена мертв, но кто-то из тех, кто знал мою маму, мог выжить, даже несмотря на недавний визит Книги. Возможно, кто-то кроме Ровены был знаком с моей матерью. Другие слышали что-то — пусть даже сплетни — о происшедшем.

И мне нужно было попасть в их библиотеку. Защитная черта, которую я не смогла преодолеть, та, что отбросила даже В'лейна... Кстати, я опять забыла спросить, что с ним случилось, когда я призвала его в аббатство. Я сделала мысленную пометку.

А еще мне не давала покоя идея схлестнуться с Ровеной и попытаться силой вырвать из нее правду. Интересно, способность к подчинению, которой она обладала по версии Дэррока, сопоставима с моими недавно открывшимися силами? От попытки проверить меня удерживало лишь то, что в этом случае я не только сожгу за собой мосты, но и подпалю землю под ногами всех ши-видящих. Они могут соглашаться или не соглашаться с решениями Ровены, но большинство из них преданы ей. И еще меня сдерживал тот факт, что я не знала, откуда берется моя сила, и не хотела давать в руки Грандмистрис оружие, которое она может использовать против меня. И что, если все мои руны окажутся паразитами, которые нанесут нашему миру еще больший ущерб?

И все же в моем распоряжении оставалось оружие, которое я могла испытать. Я отлично выучилась Гласу и могла легко объяснить этот факт тем, что Бэрронс научил меня магии друидов.

— Мне нужно получить ответы, Дэни. Ты со мной?

— У Ро полетят тормоза, если она нас поймает, — предупредила она.

Но ее глаза искрились. Дэни мерцала от возбуждения. Я улыбнулась. Я любила эту девчонку. И между нами снова все было хорошо. Еще одна боль покинула мое сердце.

— О, Ровена определенно нас застукает. Я собираюсь перекинуться парой слов с этой бабулькой.

На случай если дела пойдут плохо, я буду держать свою силу наготове и позволю Дэни вынести нас оттуда. Или призову В'лейна.

— Хочешь со мной?

— Ты что, шутишь? Да я ни за что не откажусь от такого кайфа!

22

Даже несмотря на то, что мы с Дэни неслись на сверхскорости, нас обнаружили в южном крыле меньше чем за три минуты.

Наверное, Ро наложила новую защиту, которая опознала нас и сообщила ей в тот момент, когда мы входили в аббатство. Интересно, как ей это удалось и было ли это колдовство сродни тем, когда требуются прядь волос, кровь или ногти. Я легко могла представить эту старушку над котлом, в который она, злорадно хихикая, ссыпает нужные ингредиенты.

Однако защита сработала, и кучка ши-видящих с Кэт во главе встретила нас на пересечении двух коридоров на полпути к Запретной Библиотеке, куда я пробралась во время своего последнего визита.

Тогда я оставила ши-видящих исследовать книги и попыталась пройти мимо голограммы охранницы в «тупиковый» коридор аббатства.

Ши-видящие, как и мы, были в узкой одежде, чтобы Книге негде было спрятаться. После визита «Синсар Дабх» и при нашествии Теней им тут жилось довольно сложно.

— Что в пакете? — осведомилась Кэт.

Я открыла пластиковый пакет, показывая, что в нем нет Книги. Как только ши-видящие убедились, что я ничего не скрываю, они перешли к делу.

— Грандмистрис говорила, что ты умерла, — сказала Джо.

— А затем — что это не так, но мы можем считать тебя мертвой, потому что ты перешла на сторону Гроссмейстера, как и Алина, — добавила Клэр.

— А еще выяснилось, что Алине ты вовсе не сестра. Это правда? — подключилась Мэри.

— После визита к Нане О'Рейли, — сказала Кэт, — я говорила с Ровеной, и она подтвердила слова старушки о том, что главой Хевена была О'Коннор. Но Исла умерла через несколько дней после исчезновения Книги, и все считали, что Алина тоже умерла, хотя тела девочки не нашли. Но Алина была единственным ребенком Ислы. Так кто же ты, Мак?

Десятки ши-видящих смотрели на меня и ждали ответа.

— Она не должна вам отвечать! — рявкнула на них Дэни. — Вы же стадо овец, которые не видят даже того, что у них перед носом.

— Мы видим. Мы видим ши-видящую, которой, по общему мнению, не существует. Это нас и беспокоит, — сказала Кэт. — А вот ты определенно готова ее защищать. С чего бы это?

Дэни сжала губы в тонкую линию и скрестила на груди тощие руки. Она притопывала ногой и смотрела в потолок.

— Если вы чего-то не понимаете или оно вам не нравится, это не значит, что это плохо. Того, кто умнее или быстрее вас, вы сразу же считаете опасным, потому что у него больше мозгов или энергии. А это нечестно. Люди не виноваты в том, какими они родились.

— Вот мы стоим здесь и пытаемся это понять. — Кэт посмотрела на меня спокойными серыми глазами. — Помоги нам, Мак.

— Это правда? — равнодушно спросила я. — Твой дар ши-видящей — действительно телепатия?

Внезапно смутившись, Кэт одернула рубашку и пригладила волосы.

— Где ты это услышала?

Я вынула из пакета записи Дэррока, шагнула вперед и протянула их ей, но, чтобы взять листки, Кэт нужно было шагнуть мне навстречу.

50
{"b":"187464","o":1}