ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Хиты эпохи Сёва
Призрак дома на холме. Мы живем в замке
Итак, моя радость…
Тень сумеречных крыльев
Где скрывается правда
Как Coca-Cola завоевала мир. 101 успешный кейс от брендов с мировым именем
Машины как я
100 великих городов мира
Пушкин
Содержание  
A
A

Должность обер-кригскомиссара может возложена быть и на казенную палату в пограничных губерниях, и член особой под титлом воинского советника, или комиссара, в оной определен быть.

Великая и Малая Россия. Труды и дни фельдмаршала - i_021.jpg

Ордер П. А. Румянцева генерал-поручику С. А. Языкову о порядке расположения дивизии на кантонир-квартирах[31]

15 октября 1760 г. [32]

При вступлении в назначенные кантонир-квартиры, до получения генерального учреждения, ваше превосходительство единственно и согласно во всей мне вверенной дивизии исполнять и содержать приказать благоволите.

1. О покое и выгоде нижних чинов, коих ради единственно сие расположение делается, – господам бригадным и полковым командирам всевозможное со стороны своей присовокуплять и особливо по нынешнему, уже начинающемуся, студеному времени рекомендовать отменно, дабы отлагая всякое, излишнее для своего покоя, в недостатке квартир, конечно не токмо по две и по три квартиры, но штабам – не больше одной, а обер-офицерам и всем в одной помещаться; ибо пристанище для солдата в настоящее время весьма нужно и надобно.

Во всех же квартирах, где рядовые расположены будут, – иметь через всю ночь огонь и одного не спящего попеременно, дабы, в ночной иногда тревоге, мог всякий свои вещи скорее сыскать и поспешнее выйти.

2. Лошади, как полковые, подъемные, так и в партиях артиллерийские, в нынешних месяцах, надобно, чтобы в лучшее состояние приводимы были; а в фураже, а особливо в сене, уповаю недостатка не будет; а ежели бы где и оказался – посылать для привозу с лугов от реки Варты[33], под прикрытием, и стараться, при помещении оных под крыши, довольствовать. По недостатку ж овса или ячменя награждать сечкою и рожью или другим каким зернистым хлебом.

3. В ружье, мундире и амуниции при артиллерии и во всех полковых экипажах, ежели есть что от походу повредившееся, – исправить.

4. Военная осторожность против неприятеля есть наиглавнейшее между прочим в настоящем расположении и единственным посредством к получению покоя и безопасности; и хотя препоручено легким войскам о том бдеть, но я, точно о расположении их не будучи сведом, не безрезонно нахожу охранять себя от нечаянных неприятельских нападений, а паче, по совершенной близости неприятельских крепостей и для того, дабы всякой полк и рота в квартирах своих и в таком случае только обороняться могли, – точно по огородам и пустырям назначить места, ставя, в таком случае, рядовых в две, а не в три шеренги, и на всех тех местах вкруг жилья, где пешие проходы, или впрочем, сквозь дворы ходы досмотрятся, – поставить часовых.

5. Всему полковому караулу, пикетам и резервам содержать себя всегда в готовности и по первому позыву взять свое ружье; для чего, хотя с утеснением оным, всегда быть в одной, а разве одна от другой близко, – в двух квартирах; и состоять, как полковым караулам, так пикетам и резервам в числе, какого ныне в поле было содержать определено, и в квартирах бригадных и полковых командиров – и для того желательно бы было, чтобы господа бригадные командиры квартиры свои в среднем полку, где три, а где два, то в стоящем полку, на фланге опаснейшем взяли.

6. а) Караульные имеют наблюдать, дабы днем и ночью, как из военнослужащих, так и обывателей, а особливо в неприятельскую сторону без главнокомандующего в деревне, где он караул имеет, приказа или пропуска не пропускать;

б) Стоящие часовые на наружных постах имеют недреманным оком смотреть в поле и буде увидят к квартирам от стороны неприятельской марширующие войска, немедленно рапортовать; а внутренние часовые – наблюдать в деревне тишину и опасность от огня и подозрительных людей; для чего и жителям в деревнях объявить, чтобы они ни под каким видом приходящих от стороны неприятельской, под страхом казни, не укрывали в домах своих.

7. При усмотрении неприятельского движения на квартиры, надлежит дать знать через зажжение маяков или пушечный выстрел, как то особливо в приложенном, точно где маяки ставить или пушечные выстрелы делать – положено. Однако же в таком случае к тому месту не больше расположенной там бригады маршировать; прочим же собраться в своих назначенных сборных местах и маршировать на дивизионное рандеву, в рассуждении, что неприятель иногда, востревоживания ради, покушается и не с большими силами, а иногда, сделав вид к одному месту, устремляется на другое.

Однако же, в случае точного [действительного] требования помощи, всякий командующей без отлагательства к тому месту не только маршировать, но и крайне поспешиться должен; а как побригадно, разных резонов ради, за непристойно весьма признается с неприятелем порознь в действо вступать, то укреплений земляных, не утруждая солдат, не делать, а быть всегда готовыми и по первому позыву или сигналу идти на дивизионное рандеву.

8. Артиллерия имеет быть поставлена по предусмотрению к действию ее в наиспособнейших, а от жилья и через то, от чего Боже сохрани, от пожара, – безопаснейших местах.

9. Полковые обозы имеют поставлены быть в безопаснейших местах и в самых задних квартирах, дабы они, при первом неприятельском движении, беспрепятственно могли доехать к дивизионному рандеву.

10. Жителям никакого насилия и озлобления чинить не допускать и от огня, кольми паче от умышленного возгорания, иметь всеудобовозможную предосторожность; и явившихся сего в презрении [пренебрежении этим] – жестоким и примерным образом штрафовать. Буде же дерзость сия из пределов употребляемых без суда наказаний выйдет, то таковых представлять ко мне за караулом.

Я весьма себя обнадеживаю, что ваше превосходительство все сие не токмо исполнить препоручите, но, по ведомой и доказанной ревности и прилежности вашей в службе, и действительного исполнения от подчиненных взыскивать не оставите.

Маяки иметь перед первою и второю бригадами. Первой бригаде начать маяк и ставить от реки Варты и примкнуть к лесу, что перед деревней Марвицем, а второй же бригаде, в рассуждении лесной ситуации, иметь маяки предназначенными для кантонирования деревнями.

В рассуждении же того, что между первой и второй бригадами имеется лес, простирающийся более мили, и потому через маяки известия подать не можно, то в таком случае от первой бригады в деревне Марвиц, а от второй бригады в деревне Шенберг – иметь заряженные пушки, из которых, в случае надобности, для известия несколько раз выстрелить. Четвертая бригада от третьей разделяется таковым же лесом, чего для и при третьей бригаде, в деревне Штольценберг, на вышеозначенном основании, заряженную пушку иметь нужно.

Сборные места способны быть: бригадные – первой бригаде при деревне Бейерсдорф, второй бригаде – в амте[34] Карциг, третьей бригаде – в деревне Вормсфельд, четвертой бригаде – в деревне Алтенфлис.

Артиллерии, где орудия и снаряды поставлены будут, – дивизионное сборное место к местечку Ландсбергу: первая бригада марширует на оное, от деревни Бейерсдорф, прямой дорогой, через мельницу Неймиль, – на горы; вторая – от амта Карциг, через амт Гиммельштет, к Ладоу, мимо мельницы Неймиль, на предписанные горы; третья бригада следует прямой от деревни Вормсфельд к Ландсбергу дорогой; четвертая, по тому ж, от деревни Альтенфлис к Ландсбергу большой дорогой.

Великая и Малая Россия. Труды и дни фельдмаршала - i_022.jpg

Ордер П. А. Румянцева командиру конного отряда генерал-майору П. Д. Еропкину об обучении войск действию в колоннах

24 июня 1761 г.
вернуться

31

Кантонир-квартиры – временные помещения в домах гражданских лиц, предоставлявшиеся согласно «постойной» повинности для расквартирования армии. Публикуемый ордер Румянцева генерал-поручику Языкову демонстрирует отношение Петра Александровича к простым солдатам, а также важен для характеристики его деятельности в области организации армии. (Примеч. ред.)

вернуться

32

Здесь и до конца раздела «Документы» даты приведены по старому стилю. (Примеч. ред.)

вернуться

33

Варта – правый приток Одры (Одера), протекающий по юго-западу современной Польши. (Примеч. ред.)

вернуться

34

Амт – территориальная единица, деление на которые было принято в некоторых немецких землях. (Примеч. ред.)

12
{"b":"216671","o":1}