ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Алая зима
Гроzа
Иржина (сборник)
Как легким движением пальцев прокачать свой мозг
Великий побег
Магнус Чейз и боги Асгарда. Девять из Девяти Миров (сборник)
Лекс Раут. Императорский ловец
Телософия: как мозг толкает тело
Поллианна. Все истории о Поллианне в одной книге
A
A

— Мы могли бы пойти в Роткалину.

— Я должен вернуться домой и урегулировать ситуацию с Аристо. Мне необходимо все исправить.

— Ты до сих пор собираешься реабилитировать его? — Она отстранилась.

Он неохотно отпустил ее.

— Я уже говорил тебе. Я заставлю его пересмотреть свои взгляды. А ты поможешь мне. Когда Аристо поймет, что мы с тобой вместе смогли преодолеть все разногласия, ему придется изменить свои взгляды.

— Почему ты считаешь, что я не стану использовать свою силу во вред, пока буду там?

Он хорошо обдумал свое решение.

— У меня свои способы.

— Скажи, Тронос.

— Я собираюсь довериться тебе. Я оставлю тебя там во всеоружии, потому что доверяю тебе.

* * * * *

Умный, умный демон.

Из всего, что он мог сказать…

— Ты доверяешь мне в отношении моего брата, — сказал Тронос. — Я доверяю тебе в отношении твоего колдовства, чтобы мы могли спокойно вместе жить.

— Это и есть твой план?

Он задрал подбородок.

— Да это и есть мой план. Я знаю тебя, Меланте. Ты хороший человек.

— Не шуми! — Ее взгляд метнулся по сторонам. — Если об этом узнают…

— Ну же, сделай этот шаг вместе со мной.

— Ты думаешь, Король Аристо позволит мне остаться во всеоружии в Скай?

Тронос выгнул бровь.

— Если кто-то попытается разоружить тебя, я уверен, что ты сможешь убедить их не делать этого.

— Ты разрешаешь мне защищаться?

— Я знаю, что ты никому не причинишь вреда, если только тебя не вынудят защищаться.

Ситуация нет-худа-без-добра? Если чародейка желает мужчину, который верен ей даже под действием чар и умелых рук нимф, она должна поддержать этого мужчину, даже если он верит, что сможет реабилитировать своего душевнобольного братца.

Между ними еще очень много неразрешенных вопросов. Ланте не понимала, как ситуация сможет улучшиться в сфере Врекенеров. Для нее, отправиться туда примерно тоже самое, как отправиться назад в чрево зверя. И побывав на самом деле в чреве, она знала, что это будет не так уж просто.

Он приподнял пальцем её подбородок.

— В Пандемонии, ты обвинила меня в том, что я чего-то от тебя хочу. Ты права. Я хочу иметь возможность защищать и беречь тебя. — Она собралась было возразить ему, но он остановил ее. — И не только потому, что этого требует инстинкт.

— Мне бы хотелось в это верить. Очень хотелось бы. Но…

— Хочешь узнать, что посоветовала мне Никс в отношении тебя? Одно предложение: Прежде чем Меланте стала этим, она была тем. Две сферы назад я понял, что она имела в виду.

— Расскажи мне.

— Прежде чем ты стала моим врагом, ты была моим лучшим другом.

Также, как и столетия назад, ее сердце защемило от тоски.

— Ты все еще мой друг, — сказал он ей. — Именно поэтому я хочу, чтобы ты пошла вместе со мной.

Он совсем не такой, как Феликс… и большинство встреченных ею мужчин.

Тронос хороший мужчина. Ее мужчина.

Разве она не хотела получить возможность дать ему какой-нибудь знак о своих чувствах? Ланте вспомнила чувство зияющей пустоты, когда поверила в то, что Тронос уступит нимфам. Она должна что-нибудь сказать, что угодно, но её мысли были спутаны.

Должно быть, он ощутил, что она находится на грани истерики. И медленно приблизился к ней.

— Будучи детьми, мы строили грандиозные планы на нашем лугу, ожидая, что наши дни будут наполнены счастьем. Я хочу однажды, оглянувшись назад, с уверенностью сказать, что наши планы шли наперекосяк только первые пять сотен лет, но не все последующие тысячелетия. Ланте, если ты пойдешь вместе со мной, я женюсь на тебе. Сегодня же.

Стать его женой сегодня? Слово расколоться[24]имеет и другое значение. Связываться.

Внезапно, Ланте осознала: сегодня ночью, она либо расстанется с Троносом, либо свяжет с ним свою жизнь.

Если она пойдет вместе с ним, то примет программу все включено, посвятит себя ему, их отношениям. Сделает все возможное, чтобы их с Троносом будущее было счастливым.

Но сможет ли она смириться с жизнью в Скай Холле? Сможет ли убедить свою семью, что это её выбор? И выжить с его семьей?

Тронос отпустил ее и подошел к порталу, началу чего-то большего, и стал ждать ее.

Она судорожно сглотнула. Все включено?

Смотря на нее глазами цвета расплавленного серебра, Тронос Талос… неистовый, чувственный демон… протянул руку, приглашая её пойти вместе с ним в её собственную версию ада, чтобы стать там его женой.

Как влюбленный дурак.

И она приняла его предложение.

Глава 45

В Скай была ночь.

Тронос первым прошел сквозь портал, и они ступили на мощеную дорогу Воздушных Территорий. Он продолжал держать ее за руку.

Ланте попросила его пойти первым… последнее время у нее как-то не складывалось с выбором направлений. И она, должна признать, что возможно до сих пор не преодолела внутренние противоречия в управлении порталами.

Хотя, она никогда раньше не бывала настолько высоко, ее взгляд поднялся еще выше. Ярко сияющие звезды, образовывали над ними дугу в форме диадемы.

— Вау.

— Именно так я себя сейчас чувствую. — Он сжал ее руку.

Опустив глаза, она увидела не менее изумительное зрелище: Тронос улыбается, смотря на нее сверху вниз, а в его глазах отражается свет звезд.

Страх, который она испытывала, проходя сквозь портал, начал отступать.

Оторвав наконец-то взгляд от Троноса, она с интересом осмотрелась. Они находились в небольшой песчаной долине, вокруг не было ни одного деревца, зато со всех сторон долину окружали холмы. На этих возвышениях размещались белые, выгоревшие на солнце здания, соединенные в квадраты и прямоугольники различных размеров… нечто похожее можно увидеть на скалах Средиземноморского побережья.

Строения разделялись мощеными улицами и пешеходными дорожками, которые казались прямыми и узкими, и все как одна вели к этой поляне.

— Как тебе? — спросил Тронос.

— Здесь все очень однообразное. — И однотонное. — Насколько далеко мы находимся от границы острова? — Она думала, что страх высоты к настоящему моменту убьет ее, но чувствовала себя так, словно стояла на твердой земле.

— Мы почти в центре.

— Здесь и правда тепло.

— Такой климат распространяется на километры вокруг Территорий.

— Где все? — Вокруг не было видно ни одной живой души.

— Думаю, сейчас полночь. Утро здесь наступает очень рано. — Он указал на самое большое, возвышающееся над остальными, здание. — Это Скай Холл.

— Я не знала, что это всего лишь здание. — Олицетворение власти Врекенеров.

Это величественное здание было единственным сооружением, украшенным тонким орнаментом; его фасад состоял из колонн коринфского стиля; но скорее всего в замке, как и в других зданиях, не было крыши. Примечательно, что на всем острове только вокруг этого здания росли деревья.

— Здание построено на горном хребте. Приемные залы расположены перед возвышенностью, а королевская резиденция над ними.

После всего, через что они с Троносом прошли, перспектива войти внутрь и столкнуться лицом к лицу с Аристо, вызвала у Ланте приступ тошноты.

— Разговор с Аристо может подождать до завтра?

— Да. Сначала мы должны пожениться, — решительно сказал Тронос.

Дерьмо вдруг вылезло наружу.

— Возможно, его даже нет в резиденции, — подчеркнул Тронос. — Он часто путешествует.

Занятой-занятой Аристо. Интересно, он до сих пор…

— Хорошо, тогда показывай свою берлогу. — Видимо, здесь применено очень сильное колдовство: проделав путь от многих километров ниже уровня моря до многих километров над ним, она всего лишь ощущала легкое головокружение.

— Я не знаю, что такое берлога, Меланте.

— Где твой дом?

— Наш дом. — Она уловила момент, когда Тронос полностью осознал, что действительно сделает её своей… причем очень скоро. Он сглотнул, его кадык дернулся; Тронос скользил взглядом по её телу… словно решая, что хотел бы сделать с ней в первую очередь. Он не скрывал мысли, но Ланте не стала копаться в них.

вернуться

24

В оригинале употребляется слово cleave, которое в английском языке имеет очень много значений. Выше мы переводили его, как «расколотая», но также оно имеет значение и привязаться (к кому-л. / к чему-л.); хранить верность (кому-л. / чему-л.) (Прим. пер.)

72
{"b":"230958","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца
#Как перестать быть овцой. Избавление от страдашек. Шаг за шагом
Счастье пахнет корицей. Рецепты для душевных моментов
Освенцим. Нацисты и «окончательное решение еврейского вопроса»
Брошенная колония
Большое Сердце
Задача трех тел
Убежище
Йога для спины: лучшие практики для здорового позвоночника
Распутница и принц