ЛитМир - Электронная Библиотека

Голоса друзей стали тише, словно они боялись нарушить безмолвие великого города.

– Ты заметил, – прошептал Хоукмун, – что у домов вообще нет окон?

– И никаких дверей, – добавил д’Аверк. – Сдается мне, что этот город построен не для людей и строили его не люди!

– Наверное, это были какие-то существа, жившие во времена Тысячелетия Ужаса, – прошептал Хоукмун. – Существа вроде призрачного народа Сориандума.

Д’Аверк кивнул, соглашаясь с ним.

Когда они шли, впереди сгущались какие-то непонятные тени. И как только Хоукмун и д’Аверк попадали в такую тень, в них расцветало ощущение полнейшего благополучия и оба начинали улыбаться. А вокруг кружили мерцающие тени. Хоукмуну пришла в голову мысль, что, возможно, это и есть жители города.

Они пересекли еще одну улицу и оказались в центре. На громадной площади находилось самое высокое здание города, которое, несмотря на свои размеры, выглядело необыкновенно изящно.

Оно было цилиндрической формы, на стенах переливались разноцветные огни, а у подножия Хоукмун заметил кое-что еще:

– Смотри, д’Аверк, лестница! Ведет к дверям!

– Что же нам делать? – прошептал д’Аверк.

– Конечно же, войти! – разрешил его сомнения Хоукмун. – Терять нам нечего.

– Внутри, наверное, мы найдем ответы на все вопросы… Пожалуйста… Я после вас, герцог Кельнский.

Двое друзей поднялись по лестнице и добрались до дверного проема высотой в человеческий рост. А внутри они увидели множество светящихся теней.

Хоукмун храбро шагнул вперед. И д’Аверк сразу же последовал за ним.

Глава 6

Дженемайя Коналиас

В башне царила переливчатая полутьма. Ноги путников словно утопали в чем-то мягком и зыбком, а тени обволакивали их с головы до ног. Сладостная нежная мелодия, похожая на небесную колыбельную, неслась по коридору, еще более усиливая ощущение неземного мира и покоя.

Наконец, они оказались в небольшой комнате, затопленной тем же самым золотистым пульсирующим светом.

Свет этот исходил от ребенка.

Прямо перед ними оказался мальчуган в одеянии, расшитом самоцветами. Судя по нежной смуглой коже и слегка раскосым глазам, он был родом откуда-то с Востока. Лицо его было столь прекрасно, что казалось воплощением любви и доброты.

Мальчик улыбнулся, и им показалось, будто взошло солнце.

– Герцог Дориан фон Кельн, – ласково произнес мальчик, склонив голову, – и Гьюлам д’Аверк. Я восхищаюсь и вашими картинами, и вашими зданиями, сэр.

– Вы знаете о них? – Д’Аверк был поражен.

– Они великолепны. Почему вы не создаете новых?

– Я… я думаю, – д’Аверк смущенно откашлялся, – что утратил навыки. И потом война..

– Ах, да. Конечно. Империя Мрака Потому-то вы и здесь.

– Я так и предполагал…

– Меня зовут Дженемайя Коналиас, – снова улыбнулся мальчик. – И это все, что я могу вам сообщить. Этот город называется Днарк. Во внешнем мире его обитателей за мудрость и доброту называют Великими Добродетельными Людьми. По-моему, вы уже встретили кое-кого из них.

– Светящиеся тени? – спросил Хоукмун.

– Вы именно так их воспринимаете? Да, значит, это были жители Днарка.

– Они разумны? – поинтересовался Хоукмун.

– Даже более, чем разумны.

– Значит, этот город Днарк и есть легендарный город Рунного Посоха?

– Да.

– Странно, но все легенды говорят, что он находится не на континенте Амареке, а в Краснокитае, – заметил д’Аверк.

– Наверное, это не случайно, – улыбнулся мальчик. – Такие легенды чрезвычайно удобны.

– Понятно.

Дженемайя Коналиас спокойно улыбнулся:

– Как я понимаю, вы хотите увидеть Рунный Посох? Вы для этого явились сюда?

– Очевидно, – ответил Хоукмун, который не мог испытывать гнев в присутствии этого ребенка. – Сначала ваш слуга – Рыцарь-в-Черном-и-Золотом – велел нам отправиться сюда, а потом, когда мы сбились с пути, нас познакомили с его братом – Орландом Фанком…

– Ах, да, – воскликнул Дженемайя Коналиас, – Орланд Фанк. Я испытываю особую симпатию к этому слуге Рунного Посоха, – он слегка нахмурился. – Но я чуть не забыл. Вас нужно накормить. Вы, наверное, голодны. А затем вы встретитесь с одним путешественником – он опередил вас всего на несколько часов.

– А мы его знаем?

– По-моему, вы раньше встречались. Сюда, пожалуйста, – мальчик как будто выплыл из своего кресла.

– Кто же еще прибыл в Днарк? – шепнул Хоукмуну д’Аверк. – Интересно…

Глава 7

Бывалый странник

Вслед за Дженемайей Коналиасом они пошли по петляющим коридорам, в которых теперь, после исчезновения теней, стало гораздо светлей. Вероятно, призраки исчезли, выполнив свою задачу, после того, как привели сюда Хоукмуна и д’Аверка.

Путники наконец очутились в просторном зале, где стояли скамьи и длинный стол, ломящийся от снеди. Впрочем, пища оказалась достаточно безыскусной – рыба, хлеб и овощи.

Но прежде всего взгляды Хоукмуна и д’Аверка устремились к фигуре на другом конце стола. Узнав этого человека, они непроизвольно взялись за оружие, а на лицах гнев сменил удивление.

Наконец Хоукмун выдавил сквозь стиснутые зубы:

– Шенегар Тротт!

Толстяк тяжело двинулся к ним. Его простая серебряная маска была пародией на лицо, что скрывалось под ней.

– Добрый день, господа!

– Ты знаешь, что это за птица? – обратился Хоукмун к д’Аверку.

– По-моему, исследователь из Европы.

– Это граф Суссекский, правая рука короля Хеона. Он изнасиловал пол-Европы. Пожалуй, его превзошел только барон Мелиадус, преуспевший в этом больше всех.

– Бросьте, – проговорил Тротт мягким и веселым голосом. – Нет необходимости оскорблять друг друга. Мы здесь на нейтральной территории. Вопросы войны – другое дело. Но поскольку они нас сейчас не волнуют, давайте не будем огорчать нашего юного хозяина.

– Как ты прибыл сюда, граф Шенегар? – гневно спросил Хоукмун.

– На корабле. Наш барон Калан, с которым, думается мне, вы встречались… – Тротт засмеялся, когда Хоукмун машинально коснулся Черного Камня во лбу. – Он изобрел новый вид двигателя. Теперь наши корабли могут плыть с неимоверной скоростью. Принцип тот же, что и в наших орнитоптерах, но конструкция посложнее. Так вот, мудрый король-император поручил мне отправиться в Амареку. Цель моего визита – завязать дружественные отношения со здешними правителями.

– То есть вы прибыли сюда, чтобы выяснить их сильные и слабые места, прежде чем напасть на них! – вскипел Хоукмун. – Нельзя доверять слугам Империи Мрака!

Мальчик развел руками. На его лицо набежало облачко грусти.

– Мы здесь, в Днарке, добиваемся всего лишь равновесия. Оно и есть главная цель и причина существования Рунного Посоха. Умоляю вас, приберегите ваши споры до другого раза. Подайте друг другу руки и попробуйте наше угощение.

– Но я должен предупредить, – произнес д’Аверк более легким тоном, чем Хоукмун, – что Шенегар Тротт здесь появился не случайно. Обычно он приносит с собой беды и разрушения. Недаром граф Суссекский считается самым хитрым лордом Гранбретании.

Мальчик, похоже, смутился и лишь немного погодя снова пригласил их к столу:

– Садитесь, пожалуйста…

– А где ваш флот, граф Шенегар? – спросил д’Аверк, усаживаясь на скамью и придвигая к себе блюдо с рыбой.

– Флот? – с невинным видом переспросил Тротт. – Какой флот? Я ничего не говорил о флоте, а только упоминал о своем корабле, который пристал в нескольких милях от города.

– Тогда, должно быть, это большой корабль, – пробурчал Хоукмун, взяв кусок хлеба. – Что-то непохоже, чтобы граф Империи Мрака отправлялся в путешествие, не подготовившись к битве.

– Вы забыли, что в Гранбретании тоже есть ученые и исследователи, – возразил с показной обидой Тротт. – Мы ищем знания, истину и разум. Мы ведь хотим объединить враждующие государства Европы и добиться мира.

Д’Аверк никак не отреагировал на эту сентенцию, лишь закашлял еще более нарочито.

6
{"b":"255443","o":1}