ЛитМир - Электронная Библиотека

Альфа-1

(сборник)

Рон Гуларт

Пора в ремонт

Официантка вскрикнула — с живым персоналом такое не редкость — и протянула руку к окну, выходящему на стоянку. Стью Клеменс резко повернулся на стуле. Сквозь зеленоватое стекло он увидел, как темноволосый мужчина лет тридцати рухнул на колени, судорожно хватаясь за грудь. Крим-фургон бесшумно выкатился из ряда машин и подъехал к упавшему.

— Да там нет никого, в машине, — сказала официантка и уронила чашку с кофе.

«Должно быть, недавно на Барнуме, из какой-нибудь дыры приехала», — подумал Клеменс.

— Это моя машина, — объявил он, нажав на рычажок. Выскочила салфетка. — Вот, вытрите передник. Крим-фургон знает, что делает.

Официантка поднесла салфетку к лицу и отвернулась.

Тем временем крим-фургон связал мужчину и, оглушив его еще раз в целях безопасности, отправил на заднее сиденье для допроса и опознания.

— Он никогда не ошибается, — сказал Клеменс в спину официантке. — Я почти год служу старшим инспектором двадцать третьего округа, и за это время крим-фургон ни разу не ошибся. Так уж он устроен.

По-видимому, фургон сделал подозреваемому укол, и тот исчез из виду. Стол без всякой команды выбросил еще три салфетки. Клеменс чертыхнулся и стукнул кулаком по щели.

— Такое с ним бывает, — заметила официантка и снова повернулась к Клеменсу. Стараясь не смотреть в окно, она подала ему кредитную карточку.

Вставая, Клеменс коснулся ее руки.

— Ну, ну, успокойтесь. Закон на Барнуме всегда справедлив. Жаль, что вам пришлось увидеть преступника так близко.

— Он только что обедал, — сказала официантка. — Совсем как обычный клиент.

— Даже преступник должен есть. — Клеменс расплатился, и кассовый аппарат пропустил его к выходу.

Вблизи крим-фургона не осталось ни одной машины. Оказавшись в беде, люди охотно зовут полицию, но в других случаях стараются держаться от нее подальше. Клеменс поморщился, оглядев высохшее желтое пространство, окружавшее оазис придорожного ресторана. Только что закончил он расследование одного дела и возвращался к себе в Центр № 23. Ехать оставалось не менее часа. Клеменс закурил сигарету и направился к фургону. Интересно, кого он взял?

— Внимание! Прослушайте сообщение службы порядка, — раздалось из динамиков, установленных на крыше машины. — Крим-фургоном А-10 только что задержан Шелдон Клуг, находившийся в розыске по обвинению в убийстве. Состоялось судебное разбирательство. Подсудимый признан виновным и приговорен к смертной казни. Приговор приведен в исполнение в полном соответствии с процедурой, предписанной законом. Вы прослушали сообщение службы порядка Управления юстиции Барнума.

Клеменс перешел на бег. Вот так удача! Шелдон Клуг — убийство жены и демонтаж всех домашних андроидов. За ним охотятся по одиннадцати округам. У дверцы Клеменс вынул из кармана брюк идентификационную карточку и произнес пароль текущего дня. Затем дал отзыв на запрос фургона и повторил формулу присяги. Дверца открылась.

Сев за руль, Клеменс сказал:

— Поздравляю… Как ты его обнаружил?

— Произвел опознание с положительным результатом через пять секунд после выхода Клуга из помещения, — ответил динамик на приборном щитке. Странно, что вы его не заметили. Клуг был без грима. Все особые приметы указывали на предрасположенность к убийству.

— Он сидел в другом конце зала, к сожалению. — Клеменс взглянул на пустое заднее сиденье. В крим-фургонах этого типа предусмотрена возможность выбора: удерживать убийцу до полного кибернетического дознания в одном из окружных центров или, если виновность убийцы не вызывает сомнения и он представляется опасным, немедленно приводить приговор в исполнение. — Где он?

Открылся вещевой ящик, и прямо в руки Клеменса выкатился белый матовый сосуд. На ярлыке значилось: «Прах Шелдона Клуга». Дезинтегратор оставил не слишком много. Положив капсулу обратно в ящик, Клеменс спросил:

— Ты отправил в округ фотографии, отпечатки пальцев, рисунок сетчатки?

— Разумеется, — сказал фургон. — Плюс полный стенографический отчет о процессе. Все в четырех экземплярах.

— Хорошо, — одобрил Клеменс. — Наконец-то с Клугом покончено. — Он закурил новую сигарету и взялся за руль. Крим-фургон мог управляться и автоматически, однако Клеменс предпочитал вести машину сам. — Едем в окружной центр, — скомандовал он. — И соедини меня с моим младшим инспектором.

— Слушаю, сэр, — сказал фургон.

— У тебя что-то с голосом, дребезжит немного, — заметил Клеменс, поворачивая на гладкую черную ленту шоссе, ведущем прямо к Центру № 23.

— Прошу извинить, сейчас исправлю. «Прослушайте сообщение службы порядка. Прослушайте сообщение службы порядка…» Лучше?

— Отлично. Теперь дай мне Кеплинга.

— Соединяю.

Вдалеке высоко над пустыней стая птиц образовала пунктирный круг. Клеменс облизал губы и откинулся в кресле.

— Младший инспектор Кеплинг на связи, — донеслось из динамика.

— Кеплинг, вам телепортированы материалы опознания. Оставьте один экземпляр для нашей картотеки, остальное отправьте в Управление юстиции в Центр № 1.

— Будет исполнено, сэр.

— Мы взяли этого убийцу, Шелдона Клуга.

— Превосходная работа, сэр. Поставить его на очередь для суда в Зале Кибернетики?

— Суд уже состоялся, — сказал Клеменс. — Есть что-нибудь новое?

— Сигнал из района Деспоса. Похоже на изнасилование.

— Похоже или точно?

— Уверенности у меня нет, сэр, — ответил Кеплинг. — Сообщение весьма туманное. Вы же знаете, как бестолковы патрульные андроиды в поселках. Час назад я отправил туда робота. К полудню он будет на месте. Если дело серьезное — дождусь вас, возьму крим-фургон и поеду туда сам.

Клеменс нахмурился.

— Имя пострадавшей?

— Одну минуту. Вот оно. Диана Мармон. Двадцать пять лет, рост пять футов шесть дюймов, вес…

Клеменс резко повернул руль вправо. Фургон завихлял на обочине.

— Стой, — приказал Клеменс. — Кеплинг, вы сказали — Диана Мармон?

— Точно. Вы ее знаете?

— Сообщите все, что вам известно об этом деле.

— Диана служит в архиве Деспоса. Сегодня утром она не явилась на работу, и к ней, как это принято, послали андроида из отдела кадров. В квартире обнаружены следы борьбы. Патрульный докладывает, что признаки ограбления отсутствуют. Наиболее вероятно похищение с какой-либо целью. Если помните, в отчете Центра прогнозирования преступности за прошлую неделю говорилось об ожидаемом в периферийных поселках, вроде десятом, всплеске преступлений на сексуальной почве. Потому я и предположил, что дело похоже на изнасилование. Так вы ее знаете?

Клеменс познакомился с ней пять лет назад в университетском кампусе Центра № 23. Диана Мармон, симпатичная блондинка. Они часто встречались до тех пор, пока Клеменс не перешел из университета в Полицейскую академию. Потом он потерял ее из виду.

— Я сам займусь этим делом, — сказал он. — Через два часа буду в Деспосе. Если поступит что-нибудь важное, сообщите.

— Да, сэр. Стало быть, вы ее знаете?

— Я ее знаю, — сказал Клеменс. И добавил, обращаясь к машине: — Поворачивай и гони к десятому поселку.

— Да, сэр, — сказал крим-фургон.

За Деспосом дорога пошла в гору, петляя между желтыми полями пшеницы. В динамике раздался голос Кеплинга:

— Сэр, патрульные андроиды опрашивают свидетелей. После одиннадцати вечера Диану никто не видел. Именно в это время она вернулась домой. На ней было зеленое пальто, оранжевое платье, зеленые перчатки. Сумка тоже зеленая. Из квартиры слышался какой-то шум, но никто не придал этому значения. Это произошло чуть позже одиннадцати. Возможно, кто-то вывел из строя охранную сигнализацию и проник в дом. Пока все. Отпечатков не обнаружено.

— Дьявол, — сказал Клеменс. — Самое типичное похищение. Я буду там через час, не раньше. Ну ничего, фургон его схватит, мы должны успеть.

1
{"b":"565869","o":1}