ЛитМир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

— Где Леголас?! Где мой сын?! — кричит Трандуил в тронном зале. Воины и прислуга сохраняют молчание, склонив головы. — Я спрашиваю, где мой сын?! — король уже хрипит, гневно смотря в лица присутствующих. — Где наследник?!

Не выдержав, Трандуил вытаскивает клинки и бежит в покои сына. Стражники встают у него на пути, но, завидев искажённое гневом и отчаянием лицо, не смеют останавливать Владыку. Серебряным вихрем несётся он по коридорам, почти летит к единственному сыну. Не чувствуя усталости, он преодолевает лестничные пролёты, отбивает стражу из проходов.

Добравшись, наконец, до дверей в покои сына, он резким движением распахивает их и вбегает внутрь. В комнате никого нет. Король подбегает к окну. На земле за дворцом виднеются следы конских копыт. Трандуил в ужасе бросается к воротам, надеясь, что его мысли не совпадут с реальностью.

— Где мой сын?! — почти выкрикывает он. Стражники молчат, но смотрят в землю, не смея взглянуть в глаза Владыки. Король в гневе хватает одного из них за броню и приподнимает над землёй. Воин молчит. Трандуил со злостью трясёт его. — Этэглад! Где мой сын!?

— Владыка… Ваш сын… Он… Уехал с личным отрядом на Юг, — сбивчиво произносит он тихим голосом, не поднимая взора.

Трандуил замирает в отчаянии, резко ослабляет хватку, и Этэглад падает на камень. Король, словно очнувшись, быстро входит во дворец. Его приказ собрать большой отряд быстро выполняют, и, меньше, чем через полчаса, конные воины стоят перед дворцом. Владыка в серебристых доспехах со шлемом на голове выезжает вперёд на любимом олене.

***

Король с отрядом быстро двигается на Юг, где по данным разведчиков появился невероятно большой, в сравнении с обычными, отряд орков. «Именно туда отправился Леголас», — считает Владыка. В его сердце ещё теплится надежда, что его сын пока не встретился со врагами, но с каждой минутой она уменьшается.

Спустя несколько часов Трандуил слышит шум битвы. Не думая ни минуты, он ведёт отряд вперёд. Как только его взору открывается поле боя, он ужасается чрезмерной храбрости сына. Количество орков в разы превышает эльфов. В гуще сражения мелькают золотые волосы. Волосы Леголаса.

— Maetho*! — кричит Владыка и, резко дёрнув поводья, первым летит в схватку.

Отряд отправляется вслед за Королём. Орки, не ожидавшие нового нападения, ненадолго теряются, позволяя воинам Лихолесья сблизиться. Трандуил старается пробраться ближе к сыну, но орков слишком много. Сильные руки держат мифриловые мечи, легко разрезающие грязную плоть врага. Неуловимо мелькают в воздухе клинки, испачканные чёрной кровью. Расстояние стремительно уменьшается.

Вдруг рядом с Леголасом свистит стрела, пронзив одного из воинов его отряда. Король оглядывается и видит лучника-орка, стоящего чуть поодаль от места боевых действий. Со злобной ухмылкой он вновь натягивает тетиву. Трандуил, понимая, что добраться до лучника не успеет, метает в него меч и бросается к сыну. Клинок настигает орка, пронзив ему шею, но стрела успевает сорваться с тетивы. Король почти летит вперёд, желая заслонить собой Леголаса.

Время словно замедляется. Стрела пролетает над головами сражающихся. Трандуил выкрикивает имя сына. Наследник оборачивается, и стрела пронзает ему грудь. Сдавленный крик разносится по поляне, и Леголас падает с коня.

Владыка спрыгивает с оленя и несётся к сыну, не обращая внимания на мелькающие мечи. Его руки обжигает новыми ранами, но он не чувствует этого. Всё происходящее отступило на задний план. Король только бежит вперёд. В самом центре сражения лежит без сознания со стрелой, торчащей из груди, Леголас. Его одежда вся в крови, местами разодрана клинками врагов. Трандуил хватает первого попавшегося коня и, посадив тело сына, садится сам. Конь почти летит прочь от битвы, подгоняемый криками всадника.

На поляне, где не слышен шум битвы, король останавливается. Бережно он кладёт Леголаса на корни деревьев. Грудь едва вздымается — он ещё жив. Трандуил осторожно вытаскивает стрелу. Из раны, вместе с кровью, тонкой струйкой течёт яд. Владыка кладёт одну руку на рану, стараясь не давить, а второй касается головы сына. Он тихо шепчет, пытаясь изгнать яд. По-прежнему медленно, но уже более широкой струёй он вытекает из тела. Трандуил старается сосредоточиться, не отдаваясь эмоциям. Густые брови сдвинуты, а всё тело напряжено. Наконец, он убирает руку и смотрит на грудь Леголаса. Кровь всё ещё течёт, но уже не так сильно, а яд почти полностью вышел. Трандуил вновь сажает тело на коня и забирается сам. Резко ударив вороного жеребца в бока, он несётся вперёд. До дворца остаётся совсем немного. Конь бежит на пределе возможностей, но королю это кажется слишком медленным. Он гонит скакуна всё быстрее. Вскоре между деревьями показывается дворец. Конь не выдерживает и падает на землю. Трандуил берёт сына на руки и бежит вперёд сам.

Комментарий к Часть 1

*Maetho - в бой! (синд.)

========== Часть 2 ==========

Мертвенно-бледный он лежит на кровати. Его грудь перевязана бинтами и едва вздымается. Дыхание слабое, как и надежда на жизнь. Трандуил сидит рядом. Его белые пальцы гладят сына по голове. В душе пусто, лишь одна мысль не даёт покоя: «Лишь бы Леголас выжил, лишь бы спасся единственный сын». На Владыке всё ещё надет доспех, перепачканный орочьей и своей собственной кровью. Он не чувствует боли в руках от ран, отказывается принимать услуги лекаря.

— Владыка, отряд вернулся, — докладывает вошедший воин. Король смотрит на него безразличным взглядом. Ему сейчас нет дела до этих мелочей. — Большая часть полегла на поле боя, но они вернулись с победой, — владыка смотрит на него всё так же равнодушно. Ему сейчас всё равно, сколько эльфов пало. Он думает лишь о том, чтобы один-единственный выжил.

— Пусть этим займётся Элтаур, — отдаёт он тихий приказ.

— Да, Владыка.

Проходит день. Трандуил по-прежнему сидит у кровати сына. Вдруг он вскакивает, а в его глазах сверкает ярость. Злоба и отчаяние начинают заполнять его изнутри. Не в состоянии контролировать эмоции, король сворачивает стол. Осколки стеклянного графина ранят ему руки и лицо, но он не чувствует боли. Прибежавший на шум воин пытается остановить короля. Но Трандуил вытаскивает мечи из ножен и нападает на него. Вдруг он приходит в себя и, опустив клинки, смотрит вокруг. Но это лишь краткое мгновение. Мифриловые мечи взвиваются в воздух и наносят быстрые резкие удары.

— Ионглад! Брандотар! — кричит стражник. — Немедленно сюда! — меч короля проходится по его руке. — Быстро! — воет он.

Несколько воинов вбегают внутрь. Через несколько минут, с трудом, но им удаётся схватить короля и вытащить мечи из стальных рук. Он отчаянно пытается вырваться. Один из молодых эльфов приносит воды и плещет немного на лицо короля. Трандуил приходит в себя и перестаёт сопротивляться. Холодный приказ отпустить его воины мгновенно выполняют, удаляясь из палаты.

«Что со мной произошло? Почему я накинулся на стражников?» — в непонимании король вновь садится подле сына. Его сердце начинает сильно болеть. Он вспоминает Таунорэ — любимую жену, которую убили орки. Словно вживую он видит самый болезненный момент его долгой жизни.

На когда-то белоснежных покрывалах, теперь испачканных алой кровью, лежит эллет. Её грудь и живот перевязаны бинтами. На лице застыла боль. Кожа белая, словно снег. Бледные губы шевелятся, что-то шепча. Чёрные ресницы чуть подрагивают. Веки открываются, и из серых глаз одиноко течёт слеза. Она смотрит на блестящее от слёз лицо Трандуила, пытаясь что-то ему сказать. «Береги Листика… береги себя…» — срывается с её губ. Ещё мгновение назад её глаза смотрели на него, но сейчас они застыли, и взгляд направлен куда-то вдаль. Громкий крик владыки пронзает лес, словно молния, он звучит в облаках, под землёй, в сердцах эльфов.

Он не успел спасти Таунорэ и винит себя в её смерти. А теперь точно так же, как и три тысячи лет назад жена, перед ним лежит его сын. Вдруг он падает на колени, и его громкий голос разрезает тишину, от его крика трясутся стены.

1
{"b":"613079","o":1}