ЛитМир - Электронная Библиотека

— У этих торговцев одна только выгода на уме! Он даже разговаривать с нами не будет, пока мы не наладим серийное производство! — возмущался вечером Сергей.

Неожиданную идею подбросил Марк:

— Ты говорил, что у лорда Шипске есть целая фабрика по производству экипажей. Может быть, его тоже заинтересуют резиновые шины?

Сергей хлопнул себя по лбу. Точно! Лорд Шипске! Участие такого крупного фабриканта, разумеется, придало бы их проекту солидности. Но…

— …но прежде чем к нему обращаться, сначала нам нужно найти Розалин, — закончил Марк.

* * *

После неудачной встречи с «резиновым магнатом» Гвендолин и мастер Питерс медленно прогуливались вдоль канала. Лучи солнца пронизывали воду и терялись в зеленой, как мох, глубине. На поверхности безмятежно покачивались кувшинки. Старый гном искоса посматривал на Гвен, которая машинально бросала мелкие камешки в воду. Она казалась очень печальной.

— Ты не хочешь нас навестить? — спросил он, желая ее развлечь. — Сондра будет рада.

— С удовольствием, — улыбнулась девушка.

Гвендолин тоже соскучилась по Сондре. Та встретила подругу радостным воплем и сразу потащила к себе в комнату. У гномки было уютно: вместо кресел — гнезда из вышитых подушек, у стены стоял ткацкий станок с незаконченной вышивкой, мерно тикали старенькие, сто раз чиненые часы. Сондра проводила здесь почти все свободное время. Ее, как и многих других гномок, пугали слишком просторные улицы и разгуливающие по ним высоченные люди с резкими крикливыми голосами. Она редко выходила в город, отговариваясь, что ей и дома есть чем заняться.

Девушки очень приятно провели сегодняшний вечер, обсудив сначала последние волнующие события, потом — общих знакомых, а затем перейдя к вечным неиссякаемым темам вроде завихрений моды, семейных рецептов и особенностей мужской психологии. Благодаря подруге Гвен удалось даже ненадолго забыть о преследующих их огорчениях.

Глава 25

С тех пор как исчезла Роуз, дни и ночи в страже для Марка слились в сплошную круговерть. Каждый день с раннего утра Джербен таскал его по вонючим городским задворкам, куда выходили зады магазинов и складов, по заброшенным улочкам, к которым сам Фрисдам давно повернулся спиной. За целый день им не встретилось ни одного приличного — в понимании Марка — человека. Люди, которых разыскивал коммандер, были совсем другой породы. Они предпочитали назначать встречи в самых затрапезных харчевнях, а то и вовсе в подворотнях, забитых мусором по самые крыши. Большинство из них выглядели так, словно корабль их жизни давно дал течь и держался на плаву только чудом. Они скользили по изнанке жизни, изо всех сил стараясь оставаться незамеченными, и все поголовно страдали от склероза на почве острой финансовой недостаточности. Будучи слегка подлечены в этом отношении, они со скрипом выдавали малюсенький кусочек информации, который позволял Марку с Джербеном вставить очередной фрагмент паззла в общую картину. После чего стражники принимались за поиски следующего кусочка. Очень муторное занятие.

Эти вылазки продолжались три дня. Марк точно знал, что сержант Пирс с Сергеем занимаются сейчас тем же самым где-то в другом углу Цветочного квартала. Или в доках. Иногда, чтобы отвлечься, он гадал, что сейчас поделывает госпожа Тильда. Наверняка волшебница не будет сидеть, сложа руки. В Управе она больше не появлялась. Как бы ее найти? Иногда, пока они с Джербеном теряли время в ожидании очередного обитателя городского дна, Марк планировал очередную вылазку на маяк. Несмотря на сумасшедшую занятость, два маяка они с Райной уже успели осмотреть.

Наконец, из паутины слухов, невнятных описаний и произнесенных торопливым шепотом доносов всплыло имя нужного им человека: Ян Горт.

* * *

Джербен, прохаживаясь по скрипучим половицам приемной перед своими подчиненными, четко излагал:

— Итак, наш подозреваемый — Ян Горт, богатый торговец, владелец шлифовальни, фабрики по изготовлению гвоздей, а также керамической фабрики. Один из самых влиятельных людей в городе. В последнее время неожиданно обнаружил интерес к мистике и чародейскому искусству. Его дом расположен в тихом районе возле Ботанического сада, стоит в глубине участка и окружен деревьями и кустами. По словам слуг, иногда на фасаде дома появляются каббалистические знаки, начертанные чем-то красным. Каждый вторник поздним вечером Горта навещают двое друзей, причем они имеют обыкновение оставаться до утра. Их имена: господин Регут — инженер, механик, работает на керамической фабрике, и господин Пелс — старинный приятель хозяина. У слуг во вторник как раз выходной, но по словам соседей из дома Горта в ночь на среду иногда доносились странные звуки. Подозреваю, что Ян Горт — и есть тот чародей, которого мы ищем. Мотив, думаю, у него такой: Горт очень честолюбив. Происхождение у него самое простое. Несмотря на все его богатство, ум и деловую смекалку, высшее общество Фрисдама относится к нему, как к выскочке. Возможно, оставив надежду пробраться в городскую элиту мирным путем, наш торговец решил устроить своего рода переворот в городе.

Пирс подал голос:

— Ян Горт владеет также замком Одинокий Камень недалеко от Фрисдама. Если он замыслил что-то противозаконное, ему было бы удобнее проворачивать свои делишки там, подальше от нас. Может быть, он держит Розалин в замке?

— Вот у него и спросим. Сегодня как раз вторник. Накроем всю шайку, — нехорошо улыбнулся Джербен.

— Вы уверены, что это он? — вырвалось у Марка.

После того как он три дня складывал так и сяк разрозненные кусочки информации, а потом еще день проваландался на жаре возле Ботанического сада, наблюдая за домом, Ян Горт стал ему ближе родного дядюшки. Начитанному Марку он представлялся кем-то вроде Жансуле из старинного романа Альфонса Доде «Набоб», тем более что тип внешности у них был похожий. Тщеславный, кичливый и невоздержанный в своих желаниях, господин Горт, однако, не производил впечатления жестокого человека, сведущего в интригах. И, кстати, не имел абсолютно никакого отношения к маякам.

— Уверен, — отрезал Джербен таким голосом, что Марк не решился возражать.

Операция была назначена на девять вечера. Проведя инструктаж, коммандер распустил команду, посоветовав всем немного отдохнуть. Он задержал взгляд на Марке с Райной, скромно удалившихся под ручку. Эта пара голубков в последние дни вела себя крайне подозрительно. Стоило им встретиться, как они сразу начинали шептаться о чем-то. Джербен с легкостью отбросил бы всякое беспокойство, если бы подозревал только любовные шашни. Райна — девушка красивая, Марка можно понять, но… это же Райна. Вчера, например, он застукал ее в Управе, когда она крутилась перед ручным зеркалом. Окажись на ее месте другая девчонка, Джербен по-отечески дал бы ей пару советов, как не следует вести себя с парнем, но зная Райну, он предположил, что она отрабатывает новый способ убийства. В общем, эти ребята его нервировали. Что у них за тайны? Решено — сегодня же до операции он с ними поговорит.

* * *

— У нас есть в запасе несколько часов, как раз успеем!

Марк с Райной торопливо шли в сторону порта. Жаркий летний день перевалил за середину, каналы вальяжно разлеглись на солнце, как зеленые удавы, редкие порывы горячего ветерка приносили мало облегчения. Иногда навстречу попадались редкие прохожие, разморенные и вялые от жары.

Энергичному Марку даже погода была нипочем:

— Я договорился с лодочником, баркас нас уже ждет. До острова Монахов плыть всего пару километров. Мы быстренько глянем на маяк Урк — и сразу назад!

Райна с сомнением покачала головой:

— Остров Монахов расположен прямо напротив порта. Думаешь, колдун рискнул бы обосноваться на нем прямо под носом у портовой стражи? Я бы на его месте потрудилась выбрать более укромное местечко!

— Может быть. Но это единственный маяк, который мы успеем проверить сегодня, два других слишком далеко. Представь, что я приглашаю тебя на свидание, — улыбнулся Марк.

39
{"b":"631430","o":1}