{"type":"LastFive","o":5}
ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни
Потерянная принцесса
Свадьба в замке Кингсмид
Девушка из стриптиз-клуба
Тени и солнце
Почерк судьбы
Курс расширенной демонологии
Куратор Истории
Проект Зен
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  484 716

Очень мило

сегодня, 15:50:07


Как же я понимаю эмоции Кати.Сейчас переживаю  сама подобное.Любить холодное сердце невыносимо.Но никто так не важен, как он.Притяжение так сильно, что готова терпеть холод любимых глаз.Знать, что ты ему всё же нужна, только вот любовь ли это?А впрочем плевать, за ним хоть в Ад.
Читая этот роман я снова переживала чувства, что описаны для Кати.Вильям - нежный, добрый, чистый Ангел.Но и вправду не хватает дерзкости, страсти, жесткости, как по мне.Лайонел - он так похож на мою любовь, Шейд.
Любить вампира сложно, больно от его равнодушия, что время от времени появляется. Но эта любовь забрала душу.

сегодня, 15:38:54


прочитала всю серию, жесть концовка

сегодня, 15:23:22


Мне нравится.... Книга учит жить настоящим... Радоваться и любитьWell

сегодня, 15:15:57

Блоги   БЛОГИ  28 338
КОТ БАСЁ

...И мы выбирали - когда случимся там, на Земле, обретая тело, 
и Бог смеялся - светло, лучисто и провожал нас - святых и чистых,
 и мы покидали его пределы,
 и мы рождались, почти не помня, и подрастали, уже не зная, 

что все пришли из его ладоней, что мы сейчас не плывем, а тонем,
 и где-то ждет нас ладья резная,
 и мы играли - взахлеб, как дети, смеялись, плакали - все по кругу,

 мы шли по этой чужой планете, и день был радостен, свеж и светел - 
и мы встречали тогда друг друга,
 и нам казалось, что мы знакомы - гораздо раньше, сильней и дольше,

 и в каждом светится часть другого, и снилось - в облаке васильковом
 мы просто капли в Его ладошке, 
и снилось - нас отпускают в утро, чтоб мы, пройдя этот путь, вернулись,

 и все течет - неизменно, мудро, и мы обязаны всем кому-то, 
кого забыли, когда проснулись.
 И день за днем мы идем по следу, мы просим зрелищ, любви, участья,

 мы войны тьмы и адепты света, и каждый думает, что за это 
он наконец-то получит счастье. 
А мир не делится и не бьется, и дуализм - всего лишь шутка, 

и если вспомнить, то все дается, и в нас заложены тьма и солнце,
 рассвет и сумерки - в промежутках, 
нам все дано - испытать на прочность, найти ответы, открыть законы - 

мы сами выбрали - это точно, и Бог лукаво сказал - "как хочешь",
 сгущая атомы и нейтроны.
 И мы хотели - страдать и верить, по локоть - в кровь, по колено - в море,

 и после ран, катастроф, истерик, однажды выйдя на сонный берег,
 мы получали свое сатори.
 И Бог смеялся - светло и звонко, и мы смеялись, каноны руша,

 а мир - программа, игра - и только, и рядом истины нет - 
поскольку она заложена в наших душах.

Мне все кажется, Бог живет высоко в горах... Расскажи мне, что тебе видится с высоты?
Я иду к тебе, научи меня не остыть. Я боюсь тебя, помоги мне не слышать страх.
 У тебя здесь покой – ни людей, ни имен, ни слов. Только небо и птицы, ныряющие в него. 
Ты плывешь легко, в облака опустив весло, задеваешь колокол, и раздается звон. 
У тебя здесь тишь да божия благодать, поднебесный купол, обетованный рай. 
Только там, под тобой, до самой земли – вода. И не видно тебя, как часто ни умирай. 
Разреши мне рассказать тебе о других – о бескрылых, не отмеченных чистотой, 
одиноких – тех, кому не подал руки ни ты сам, ни переменчивый ангел твой.
 Что им делать, если речь заглушает плеск твоего весла, рождающего дожди?
 Ты всегда высоко в горах, на твоей земле из двоих идущих выживет лишь один. 
Что им делать, если ты не подашь им знак? Как понять, что кроме бога, никто не свят?
 Отпусти меня – вернуться к ним и узнать, как смертельно им тоскуется без тебя.
На земле костры, и время горит в кострах, 
люди жмутся друг к другу, греют ладони, ждут.
Бог нас любит, но Бог живет высоко в горах. 
Он стоит на вершине и слушает пустоту.

Перед паузой на пороге случайной вечности, 
я хочу сказать тебе, как мы ошиблись с выбором.
Нет во мне предполагаемой безупречности, 
я гомункул, мама, брак, недолюбок, выродок.
Не давали защиты и не объясняли правила, 
я вела вслепую, не чувствуя расстояния. 
Я не справилась, мама, ты не на ту поставила. 
И проиграла целое состояние. 
Состояние ласки и безусловной нежности, 
вечерней сказки, моей абсолютной нужности. 
Между нами всегда проклятая центробежная, 
ты не знаешь, что на той стороне окружности. 
Ты не видишь, мама, гроза надо мной и молнии.
Докричаться бы – связки, как петли дверные, сорваны.
Остается идти - в проем, в тишину, в безмолвие. 
На семи ветрах идти на четыре стороны.

Куда же мне выйти, мама, в какую дверь?
Мудрые парки почти распустили петли. 
Если я буду плакать – ты мне не верь, 
просто я очень устала, устала петь им. 
Страннику петь, далекому кораблю,
лелеять младенца, спящего в колыбели.
Мама, я не понимаю, кого люблю, 
кому я пою эти песни на самом деле.
Голос мой – нить, для всех одиноких – след,
голос мой – эхо, послушай его напевы.
Мы заперты, мама, заперты на земле.
Если ее остановят – я выйду первой.

Болеть любовью, смотреть загадочно – увольте, каждый давно привит.
 У нас сердечная недостаточность, нехватка опиума в крови. 
Давай же, доктор, введи нам острое, налей целительное со льдом.
 Нет, не любовью болеют взрослые, любовь – об этом, а мы - о том.
 О том, как душно бывает вечером, как жмут привычные этажи,
 и нет любви, и спасаться нечем, но в ключичной венке вскипает жизнь.
 О том, как голос звенит серебряный, она смеется – сойти с ума,
 плутая улицами, деревьями, не возвращаясь в свои дома.
 О том, как крепко, в одно касание, всегда сливаешься с ней в ночи. 
Мы все диагнозы знаем сами, но спасибо, доктор, что ты молчишь.
Болеть любовью – пустое, детское, стихами кашляешь, чуток сон. 
У нас с ней нежность такая резкая, часы до встречи стучат в висок.
 Давай же, доктор, оставь теорию, забудь бессмысленную латынь.
 Болеть любовью, войти в историю, гореть в агонии и остыть. 
Любовь безумствует лихорадочно, скоропостижен ее конец.
У нас - сердечная недостаточность. Нам недостаточно двух сердец.

Ну давай соберем этот год по кубикам – в пирамиду потребностей и потерь.
Понимаем, что счастье никто не купит, но все равно продолжаем его хотеть.
Прозреваем, утрачиваем иллюзии, постигаем истину день за днем. 
Счастье очень опасное, я боюсь его. Если ты не о счастье, то я – о нем. 
Нам бы стать другими – спокойней, проще ли, не горели б в памяти до сих пор
крепкий кофе, мороз, суета на площади, эскалатор, поезд, аэропорт.
Нам бы стать другими – каких невидимо, совпадать, не думать, чеканить шаг.
Но Господь снимает такое видео, что никто не хочет ему мешать. 
Треугольник вписан в окружность намертво, золотое сечение – как печать.
Кто-то мудрый отчаянно спорит с нами, и ты не знаешь, что ему отвечать. 
Все стоит на крохотном основании – нулевой километр, земля, кружись. 
Этот год меняет свое название, мы хотели про счастье, а он – про жизнь.

Люби свою смерть, она готовит тебе покой. Всю твою жизнь она выбирает удачный день, 
чтобы обнять тебя, коснуться волос рукой, оградить тебя от безумия в пустоте. 
Люби свою смерть, она красива и молода в любые сорок, семьдесят - без границ, 
установленных кем-то в тот самый момент, когда ты появился на свет у неё в тени.
 Люби свою смерть, она ждёт здесь вернее всех возлюбленных и желанных, вернее пса.
 Стоять годами на разделительной полосе - больно. Не веришь - попробуй сам. 
Люби свою смерть и благодари за все. Помни: каждое слово торопится стать ножом. 
Только смерть твоя оградит тебя и спасет - никогда раньше срока тебя не отдаст чужой.

Понимаешь, нет времени ныть, заставать врасплох 
самого себя, распластанного без сил. 
Это последний фильм, так сними его, чтобы Бог 
за секунду до титров вышел в небо и закурил

сегодня, 10:26:13

Ты в этом мире всё найдёшь повторно, кроме ОТЦА и МАТЕРИ, береги и цени ИХ!!!

вчера, 10:57

Добрый день, в переводчике и стоит ваша ссылка, посмотрите сами!!!

вчера, 10:33

Добрый день. Вы разместили наш перевод https://www.litmir.me/bd/?b=587549 Укажите пожалуйста группу  и ссылку на нее (https://vk.com/bambook_clubs), раз уж вы взяли на себя труд разместить книгу на данном ресурсе. Мы не против сотрудничества, но уважайте и наш труд. Тем более что это уже не первый перевод нашей группы, объедините их с указанием на нас.Спасибо.

вчера, 9:06

Не навязывай свой рай никогда. И на мир за всех сама не гляди.
 Где — то там вдали синеет вода и манит тебя. По ней и иди. 
Ты умеешь не тонуть и летать. Ты умеешь, уходя, отпустить. 
Тяжело чужие мысли читать. Но гораздо тяжелее простить.
Не бери на душу грех. Как вино, он утопит разом разум в речах. 
Что тебе так много свыше дано — одиночеством лежит на плечах. 
Что поделать, тяжело, но неси. Это, девочка, судьба и удел. 
Ты же помнишь — Бог тебя не просил. Только долго и печально глядел.
Ты сама за все за всех не берись. Не считай, что все-сестра или брат.
 Это, девочка, заведомый риск. Каждый третий, видишь, Понтий Пилат.
А в тебе так много света — не жаль. Но, шагнув в толпу, постой, покрестись. 
Отдавая, будь готова бежать. И спасая, будь готова спастись.
Синим льдом в глазах застыла печаль. И звезда ночная в небе горит.
 К тебе ангелы заходят на чай. Но не знают, как с тобой говорить.
 А тебе известно: что и к чему. Если б мог, Он в гости сам бы пришел.,
 Передайте, вот, записка ему,
" Не волнуйся, все со мной хорошо".

Откуда мы? Кто мы такие по сути? 
И что наше прошлое? Просто забавный гербарий?
На наших ладонях давно нарисованы судьбы.
Мы словно играем написанный кем — то сценарий.
Где можно менять амплуа, выбирать себе роли.
Забыть чувство меры, раздвинув границы эксцессов.
И каждый является, в сущности главным героем
Своей второсортной никем не прочитанной пьесы.
Мы можем грустить, расставаться, влюбляться, смеяться.
По юности — часто. С годами все реже и реже.
Романтики жизни… А может быть просто паяцы,
Где жизнь — это замкнутый круг циркового манежа.


Так не бывает. Ты знаешь, так не бывает. 
Боги не пьют вина, не играют в карты.
Новорожденным новую жизнь давая,
Они забирают чью-то / обычный бартер/.
И никакого хаоса. Все в законе.
Небо и сушу несложно менять местами.
Мне остается помнить. Любить и помнить.
Больше никто ничего обещать не станет.
Все относительно… призрачно… иллюзорно…
Камень на солнце теплый, как сердце камень.
Но почему мне кажется — мир мой взорван?
И где-то внутри меня догорает пламя…


И качнется ночь,  растворяя разность,  наделив похожестью отражения.  
 У тебя - отточенность каждой фразы.   Ты стреляешь метко /на поражение/. 
 У меня - кончается срок вакцины.   И надолго -  сбои с иммунитетом. 
 Я боюсь,  когда я к тебе остыну  /теплым маем или горячим летом/, 
полосну по венам последней строчкой,  и прольется горечью боль утраты. 
 Наше прошлое станет точкой   Абсолютного Невозврата.  
 Я хочу сберечь эту хрупкость граней.   И остаться светом в ее пределах.


Ты меняешь Крепость на Поле Брани. Я кладу к ногам твоим лук и стрелы

Все проходит.  Пройдет и это...Заметет, закружит, завьюжит. 
 Снова будет смеяться лето и лучами искриться в лужах,
 отражаясь в умытых окнах, переделав ,,нельзя,,на ,,можно,,  
И покажется, что неплохо жить, и вобщем-то и не сложно
 штопать раны от разрывного.  Швы бывают едва заметны. 
 Ничего, что опять и снова. Все проходит.  Пройдет и это...
И ворвется прекрасным утро, в синеве чистотой играя. 
И покажется мир уютным.  Словно это предверье рая. 
 А над пропастью рожь колышет.  Ветер тучки по небу гонит. 
 Ты любуешься и не слышишь,  как звонарь ошалело звонит, 
 стоном колокол надрывая.  И разносится звон по свету. 
 Ты стоишь в двух шагах от к/рая… Все проходит.  Пройдет и это...
Галина Стрелкова
И где-то внутри меня догорает пламя…
https://www.inpearls.ru/



14 августа 2017, 17:38

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Документальная литература - Критика
Ода плагиату
Оценка   9.6 (112) 86|12
Жанр: Критика
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Книга закончена
      
    Кошка*** Кира 29 мая 2016, 19:53
    оценила книгу на 10

    Супер


    Iucid Bright 21 декабря 2015, 12:34
    оценила книгу на 10

    Книга отпад. Во время прочтения и после него ржала долго.. Ребят, когда будете ознакомляться с сим произведением, ничего НЕ ЕШЬТЕ и НЕ ПЕЙТЕ! А то это будет одна из нелепейших смертей-от смеха.


    wool-sock 27 октября 2015, 17:02

    Да уж, Громыко есть повод жаловаться на плагиат: каждая третья героиня "современной литературы"  - наглая рыжая ведьма. 


    MiMcKay 14 декабря 2014, 1:42
    оценил книгу на 10

    Ах, если бы все следовали этим советам!  Какая литература у нас бы была!


    Шелк Маслова Оксана 24 февраля 2014, 5:12

    отлично сказано!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (10)
Формат:

Плагиат - двигатель литературы.

Поделиться:   ]]>Facebook :26]]>  ]]>Twitter :30]]>  ]]>В контакте :24]]>  ]]>Livejournal :25]]>  ]]>Мой мир :25]]>  ]]>Google+ :27]]>  ]]>Gmail :27]]>  Email :0  ]]>Скачать :27]]>  
{"o":null}
Псевдонаука и паранормальные явления: Критический взгляд
Оценка   10 (3) 2|1
Добавил: Ловец снов 10 октября 2013, 19:19
Год: 2011Язык книги: РусскийСтраниц: 13
      
    Нафанила 11 июня 2014, 17:51
    оценила книгу на 10

    Отличная книга. Прямо хочется, чтобы все люди ее прочитали, чтобы меньше чертовщины и экстросенсорики было в бытовой жизни. Здесь в доступной форме приведены логические построения, которые помогают рахобратьмся в сомнительных явлениях. При этом автор не набрасывается на паранормальное, не плюется в сторону любителей такой экзотики, а предлагает подойти к ней с теми же параметрами, которые применяются к любой науке и посмотреть, к чему это приведет. Лично для меня стало открытием, что польза иглоукалывания научно недоказана.
                Вспомнилось как наша страна сидела перед телевизором, смотрела Кашпировского и заряжала воду по телевизору. Да и сейчас, некоторые каналы отданы на откуп экстрасенсам. Срочно всем читать...

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Представления современного человека о научном и псевдонаучном весьма расплывчаты. В астрологию в наше время верит больше людей, чем в Средние века. Что стоит за огромным числом необычных, необъяснимых или просто противоречивых явлений, начиная с библейских чудес и ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :31]]>  ]]>Twitter :32]]>  ]]>В контакте :38]]>  ]]>Livejournal :35]]>  ]]>Мой мир :33]]>  ]]>Google+ :39]]>  ]]>Gmail :33]]>  Email :0  ]]>Скачать :33]]>  
{"o":null}
Книга для таких, как я
Оценка   10 (3) 3
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 89
      
    klaustrofobia Krolewska Kate 31 мая 2013, 8:07
    оценила книгу на 10

    "Книга для таких, как я" Макса Фрая - цікава, насичена, чітка. Поза тим, що есе елементарно естетично вартісні, захопливо написані, вони ще й можуть спрямувати думки читача-літературознавця (як от мої) у необхідне русло. Рекомендую читати книгу тим, хто любить читати і хто цікавиться історією літератури.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

В этой книге собраны тексты, которые, пользуясь языком самого автора, можно назвать "темной стороной Макса Фрая".

"Темной" не потому, конечно, что читателю предстоит встреча с неким зловещим "мистером Хайдом", прятавшимся за спиной обаятельного "доктора Джекила... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :21]]>  ]]>Twitter :22]]>  ]]>В контакте :22]]>  ]]>Livejournal :19]]>  ]]>Мой мир :21]]>  ]]>Google+ :21]]>  ]]>Gmail :21]]>  Email :0  ]]>Скачать :18]]>  
{"o":null}
Избранное
Оценка   10 (2) 2
Добавил: Slavacop2 26 марта 2015, 14:42
Год: 1989Язык книги: РусскийСтраниц: 104
Книга закончена
      
    rim_x 21 августа 2015, 14:28
    оценил книгу на 10

    Именно это издание Борхеса познакомило меня с творчеством этого аргентинца и его наднациональной и вневременной прозой в 90-ом году. Тогда же я обратил внимание и на серию «Мастера современной прозы» в ту пору в этой серии можно было найти редкие для русскоязычной аудитории издания и переводы, кажется Кафка впервые хорошо издан был тоже с этой серии, правда тогда такие книги достать было малореально и этот томик Борхеса передавался, как трубка мира у индейского костра, один экземпляр на всех. Подобный образ привел Всеволод Багно к миллениумовскому изданию Кортасара вспоминая его первую книгу в русском переводе. И этот образ точен. В общем, хорошее издание, рекомендую. Лучше миллениумовский Борхес издательства «Амфора», в четырех томах, но его нет в цифре, есть только обрывки, поэтому в цифре это издание более менее цельное.



    PS. При первой публикации сообщения оговорился и назвал Борхеса испанцем, возможно думая о рецензиях на Сервантеса. Тут же вспомнил, что Борхес, как и Кортасар, не привязывается в моем сознании к Аргентине, хотя оба немало поэтичного написали вспоминая Буэнос-Айрес. Могу их назвать и испанскими или одного французским, другого швейцарским писателем, но вообще это наднациональная литература одинаково хороша в разных языковых средах, о чем говорят и отличные переводы,  внимание и восхищение в разных странах мира не проходящие со временем.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

В однотомник включены лучшие произведения писателя: короткий рассказ, эссе, стихотворения в прозе, дающие возможность ознакомиться с широким кругом интересов автора — литературных, исторических, научных. Всегда оригинальные по замыслу, глубокие по философскому с... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :22]]>  ]]>Twitter :22]]>  ]]>В контакте :22]]>  ]]>Livejournal :19]]>  ]]>Мой мир :24]]>  ]]>Google+ :21]]>  ]]>Gmail :21]]>  Email :0  ]]>Скачать :20]]>  
{"o":null}
Дух старины
Оценка   10 (2) 2
Добавила: suddenbluebell 11 августа 2013, 2:37
Автор:
Год: 2004Язык книги: Русский
Формат:
Впервые на русском языке публикуются художественный и подстрочный переводы всех 59 стихотворений, входящих в поэтический цикл великого китайского поэта Ли Бо (VIII в.) «Дух старины», являющихся, по оценке академика В.М. Алексеева, своего рода «историко-литературным... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :20]]>  ]]>Twitter :21]]>  ]]>В контакте :18]]>  ]]>Livejournal :19]]>  ]]>Мой мир :19]]>  ]]>Google+ :20]]>  ]]>Gmail :21]]>  Email :0  ]]>Скачать :17]]>  
{"o":null}
Ритмический узор в романе "Властелин Колец"
Оценка   10 (2) 1|1
Жанр: Критика
Язык книги: РусскийСтраниц: 4
      
Комментарии
  (1)
Формат:
Поскольку у меня трое детей, я прочла трилогию Толкина вслух трижды. Это — замечательная книга, для чтения вслух или (с точки зрения детей) для прослушивания. Даже, длинные предложения звучат вполне ясно и в соответствии с дыханием; знаки препинания — точно там, где вам... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :20]]>  ]]>Twitter :19]]>  ]]>В контакте :21]]>  ]]>Livejournal :19]]>  ]]>Мой мир :17]]>  ]]>Google+ :17]]>  ]]>Gmail :19]]>  Email :0  ]]>Скачать :19]]>  
{"o":null}
С полемическим задором (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Ивин Алексей 9 июля 2016, 2:44
Язык книги: РусскийСтраниц: 75
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Книга содержит разделы: "Хрестоматийные статьи" - взвешенные и аналитичные статьи о писателях-классиках, "С полемическим задором" -  литературоведческие и публицистические статьи по актуальным вопросам, полемически заостренные, и книга "Список врагов" -  разбор журн... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :18]]>  ]]>Twitter :13]]>  ]]>В контакте :20]]>  ]]>Livejournal :15]]>  ]]>Мой мир :14]]>  ]]>Google+ :15]]>  ]]>Gmail :13]]>  Email :0  ]]>Скачать :14]]>  
{"o":null}
Волшебная лопата
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Мафдет 12 февраля 2016, 13:11
Жанр: Критика
Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Книга закончена
      
    Pirozavr 13 февраля 2016, 12:32
    оценил книгу на 10

    Абсолютно согласен. Конъюнктурная пошлая поделка малоталантливого продажного старикашки. Его советская власть выкормила, вырастила, защитила от немцев а он за доллары насочинял бредятины полные штаны. Типичная "литература" перестроечных времен, где Берия маузер специальный вагинальный имел и ковырял им в гениталиях смазливых москвичек, а потом топил их в бассейне с азотной кислотой. Well Или еще были опусы про то что Ленин был женщиной .... На такой херне много бездарей поднялось тогда. Благо что это щедро финансировалось пиндосами. И какие то лохушки это читают и десятки еще ставят и хвалят руку большого мастера Well

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:
Рецензия на книгу "Чудаков А.П.Ложится мгла на старые ступени: Роман-идиллия. — М.: Время, 2012. — 640 с., — 5е изд. Серия: Самое время!"
Поделиться:   ]]>Facebook :20]]>  ]]>Twitter :17]]>  ]]>В контакте :18]]>  ]]>Livejournal :18]]>  ]]>Мой мир :16]]>  ]]>Google+ :17]]>  ]]>Gmail :22]]>  Email :0  ]]>Скачать :17]]>  
{"o":null}
Советское киноискусство в годы Великой Отечественной войны
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Slavacop2 30 октября 2015, 16:53
Год: 1950Язык книги: РусскийСтраниц: 52
Книга закончена
Формат:

Настоящая работа ставит своей задачей - дать анализ идейно-творческого пути, пройденного советской кинематографией в годы войны под руководством партии Ленина-Сталина.В данном издании автором внесены некоторые изменения в отдельные главы книги.

Поделиться:   ]]>Facebook :28]]>  ]]>Twitter :29]]>  ]]>В контакте :25]]>  ]]>Livejournal :25]]>  ]]>Мой мир :25]]>  ]]>Google+ :26]]>  ]]>Gmail :23]]>  Email :0  ]]>Скачать :26]]>  
{"o":null}
Десять вопросов к летописцу Нестору (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Сержи Кэлли 17 сентября 2015, 9:25
Язык книги: РусскийСтраниц: 6
Книга закончена
      
    tetr 18 сентября 2015, 11:57
    оценил книгу на 10

    Количество критических публикаций по истории древней Руси достигает уже критической отметки. Думаю, не за горами пересмотр официальной ныне версии. 

    Касательно публикации, она в том же критическом духе, что и книга "Киевской Руси не было" и ещё массы ей подобных книг и публикаций.

    В общем, интересно. Автору спасибо.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:

Критическая статья по истории Руси IX-XI веков. Полная версия в Самиздате, здесь выставляю сокращенный более литературный текст без лишних цифр.

Поделиться:   ]]>Facebook :31]]>  ]]>Twitter :40]]>  ]]>В контакте :34]]>  ]]>Livejournal :28]]>  ]]>Мой мир :32]]>  ]]>Google+ :34]]>  ]]>Gmail :39]]>  Email :0  ]]>Скачать :29]]>  
{"o":null}
Фантастика глазами биолога
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Пофигович 4 сентября 2015, 18:47
Год: 2008Язык книги: РусскийСтраниц: 38
Книга закончена
      
    Ева Я -87 20 июня 2017, 18:22
    оценила книгу на 10

    Очень интересно и познавательно. Научпоп, разбирающий фантастику, этим сейчас многие грешат, но Галина делает очень неоднозначные выводы

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

С точки зрения Марии Галиной, биолога по образованию, рассматриваются основные темы фантастических произведений — контакт с инопланетным разумом, взаимоотношения рас и народов в мирах фэнтези, а так же теория красоты Ивана Гирина из романа И.А.Ефремова «Лезвие б... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :6]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Google+ :6]]>  ]]>Gmail :6]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
Серебряный век фантастики
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Пофигович 13 апреля 2015, 6:07
Жанр: Критика
Год: 2007Язык книги: РусскийСтраниц: 12
Книга закончена
Формат:

Путеводитель питерских переводчиков и критиков рассказывает о фантастике рубежа XIX–XX веков, когда жанр уже сформировался в отдельное литературное направление, но ещё не выделился в отдельную издательскую нишу.

(Тираж 80 экз. Печатается в авторской редакции).

Поделиться:   ]]>Facebook :18]]>  ]]>Twitter :17]]>  ]]>В контакте :18]]>  ]]>Livejournal :21]]>  ]]>Мой мир :19]]>  ]]>Google+ :19]]>  ]]>Gmail :17]]>  Email :0  ]]>Скачать :19]]>  
{"o":null}
Против правил Дм. Быков
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Наталья Нова 10 марта 2015, 8:49
Год: 2014Язык книги: РусскийСтраниц: 22
Формат:

Рецензии на произведения Дм. Быкова

О чем бы ни писал Дмитрий Быков, а ежели всмотреться, то пишет он всегда на три темы, обычные для настоящего поэта: Бог, Родина, Женщина — о чем бы он ни писал, он всегда со слабыми, с теми, кто проиграл или проиграет, а... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :19]]>  ]]>Twitter :19]]>  ]]>В контакте :21]]>  ]]>Livejournal :20]]>  ]]>Мой мир :18]]>  ]]>Google+ :19]]>  ]]>Gmail :18]]>  Email :0  ]]>Скачать :18]]>  
{"o":null}
Другое (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Telpiz Harlampi 10 февраля 2015, 23:50
Автор:
Год: 2015Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Книга закончена
Формат:
Куда, куда же катится наш мирК нему, к нему давно каждый привык.
Поделиться:   ]]>Facebook :30]]>  ]]>Twitter :30]]>  ]]>В контакте :25]]>  ]]>Livejournal :29]]>  ]]>Мой мир :26]]>  ]]>Google+ :22]]>  ]]>Gmail :30]]>  Email :0  ]]>Скачать :28]]>  
{"o":null}
Текстообработка (Исполнено Брайеном О'Ноланом, А.А и К.К.)
Оценка   10 (1) 1
Добавил: vdv86k 23 сентября 2014, 6:02
Год: 2011Язык книги: РусскийСтраниц: 21
Книга закончена
Формат:

Все, что есть в этой книге – тексты. Она состоит из них точно так же, как деревянная стружка состоит из дерева. А металлическая – из металла. Но эта книга не о том, ЧТО получилось, а о том КАК. Не о цели, а о процессе, об обработке текстов, о текстообработке. Та... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :19]]>  ]]>Twitter :18]]>  ]]>В контакте :20]]>  ]]>Livejournal :21]]>  ]]>Мой мир :18]]>  ]]>Google+ :21]]>  ]]>Gmail :22]]>  Email :0  ]]>Скачать :19]]>  
{"o":null}
Театральные взгляды Василия Розанова
Оценка   10 (1) 1
Добавил: vdv86k 5 июня 2014, 14:44
Год: 2003Язык книги: РусскийСтраниц: 86
Книга закончена
Формат:

Книга является первым исследованием философских взглядов В. В. Розанова (1856–1919) на театральное искусство рубежа XIX–XX вв., до сих пор не ставших достоянием культурной общественности. Её персонажи — М. Н. Ермолова, К. С. Станиславский, Ф. И. Шаляпин, Л. С. Б... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :28]]>  ]]>Twitter :32]]>  ]]>В контакте :32]]>  ]]>Livejournal :31]]>  ]]>Мой мир :31]]>  ]]>Google+ :31]]>  ]]>Gmail :29]]>  Email :0  ]]>Скачать :27]]>  
{"o":null}
Ушибленные скрижалью (несколько слов о современной поэзии) (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Бог Дорог 1 апреля 2014, 13:47
Жанр: Критика
Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Книга закончена
Формат:

Родилась в Краснодаре 9 марта 1982 года. В 2005 году окончила дневное отделение Литинститута. В 2000 году основала литературно-театральную группу «Пункт Приема», в составе которой участвовала в концептуальных поэтических спектаклях и перфомансах. В разные годы рабо... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :19]]>  ]]>Twitter :18]]>  ]]>В контакте :17]]>  ]]>Livejournal :17]]>  ]]>Мой мир :17]]>  ]]>Google+ :19]]>  ]]>Gmail :19]]>  Email :0  ]]>Скачать :15]]>  
{"o":null}
Режиссерская энциклопедия. Кино Европы
РЕЖИССЕРСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. КИНО ЕВРОПЫ содержит 301 статью о режиссерах, внесших вклад в развитие европейского и мирового кинематографа с момента его зарождения и до наших дней. Статьи представляют собой сведения о творческих путях режиссеров и их биографиях. В издание ... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :19]]>  ]]>Twitter :21]]>  ]]>В контакте :20]]>  ]]>Livejournal :20]]>  ]]>Мой мир :21]]>  ]]>Google+ :17]]>  ]]>Gmail :16]]>  Email :0  ]]>Скачать :17]]>  
{"o":null}
Роман Джордж Элиот "Мельница на Флоссе": Контекст. Эстетика. Поэтика

Монография посвящена одному из наиболее ярких романов классика английской литературы, чье творчество до сих пор недооценено отечественной наукой и читателями. В книге впервые в отечественной англистике роман «Мельница на Флоссе» дан не только в контексте творчества... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :20]]>  ]]>Twitter :22]]>  ]]>В контакте :22]]>  ]]>Livejournal :22]]>  ]]>Мой мир :22]]>  ]]>Google+ :19]]>  ]]>Gmail :23]]>  Email :0  ]]>Скачать :20]]>  
{"o":null}
Классики и современники
Оценка   10 (1)
Добавила: Krepe Виктория 13 января 2014, 5:52
Жанр: Критика
Год: 2013Язык книги: РусскийСтраниц: 88
Книга закончена
Формат:

Басинский Павел Валерьевич - критик, прозаик, литературовед. Родился в 1961 году в городе Фролов Волгоградской области, детство провел в Волгограде. Учился на отделении иностранных языков Саратовского университета, окончил Литературный институт (семинар критики В.А... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :20]]>  ]]>Twitter :19]]>  ]]>В контакте :17]]>  ]]>Livejournal :18]]>  ]]>Мой мир :17]]>  ]]>Google+ :17]]>  ]]>Gmail :19]]>  Email :0  ]]>Скачать :17]]>  
{"o":null}
Своя комната
Оценка   10 (1) 1
Жанр: Критика
Год: 1992Язык книги: РусскийСтраниц: 19
Формат:

Русский перевод эссе Вирджинии Вулф о женщинах в литературе — "A Rome of One's Own". В основу эссе легли два доклада, с которыми писательница выступила в октябре 1928 года перед студентками английских колледжей.

Поделиться:   ]]>Facebook :19]]>  ]]>Twitter :19]]>  ]]>В контакте :20]]>  ]]>Livejournal :20]]>  ]]>Мой мир :20]]>  ]]>Google+ :16]]>  ]]>Gmail :18]]>  Email :0  ]]>Скачать :19]]>  
{"o":null}
Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 6

В шестой том Собрания сочинений вошли его первые дореволюционные критические сборники «От Чехова до наших дней» и «Леонид Андреев большой и маленький», а также многочисленные «несобранные статьи», затерянные в малоизвестных газетах и журналах. Большая часть этих ст... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :23]]>  ]]>Twitter :20]]>  ]]>В контакте :21]]>  ]]>Livejournal :24]]>  ]]>Мой мир :19]]>  ]]>Google+ :18]]>  ]]>Gmail :20]]>  Email :0  ]]>Скачать :20]]>  
{"o":null}
Американский роман середины 80-х: «пассивные пророчества»?
Оценка   10 (1) 1
Жанр: Критика
Год: 1988Язык книги: РусскийСтраниц: 10
      
    эй толстый 17 июля 2014, 21:18
    оценил книгу на 10

    Под эссе названым "Американский роман 80-х..." скрывается обобщение сразу трех обзорных статей.
    "Пафос нашего призвания" Эдгарда Лоуренс ДоктороуNew York Times Book Review», August, 1985), "Роман как средство диагноза" Уокер Перси («Harper's Magazine», June, 1986), и "Необходимый скепсис" Алексея Зверева.
    Прежде всего отметим, при всем желании быть востребованными и писать понятно, все содержание достаточно специфично, хотя и проблематика поднимаемая авторами очень интересна. Удивительно но американских писателей волнует вопросы оторванности их литературы от идеологии (вот уж не думал что все эти Хэмингуэи и Фиджеральды хотят отчитываться перед городским райкомом партии). Но так уж выходит, что восхищаясь Толстым и Чеховым, отстаивая аполитичность они завидуют возможности влиять своими работами на мораль и официальную культуру своей страны. С горестью приходиться признают что художественная литература утратила свое влияние на умы подрастающего поколения.
    Мы стали какими-то запуганными в этот постмодернистский век. Нам явно не хватает широты воображения, мы не способны пожертвовать художническим призванием, если мир не откликается на наш глас, и, подобно Толстому, восстать против искусства, как прежде восставали против жизни.
    В их литературе отсутствует традиция служения своей стране, идеалы заменяются соображениями практицизма. А иногда хочется жечь глаголом сердца людей. Но ментальность нации и ее культура, желание всегда оставаться этакими независимыми предпринимателями и частными гражданами приводит к моральному одиночеству. 
    Для них проблемы маленького Чеховского человека это всегда его личные проблемы, а не в коем случаи проблемы общества.
    Лейт-мотивы индивидуализма, когда при помощи одних личных качеств и амбиций ты можешь стать героем-одиночкой приводят к горькому изоляционизму. Писатели постепенно приходят к описанию исключительно частных успехов, когда герой не получает подпитки из вне и опирается исключительно на собственное "Я". Любой социальный роман воспринимается идеологическим.
    В принципе было очень неожиданно и здорово читать о текущих проблемах (скидка на 80-е прошлого столетия) и трудностях выбора в определение пути независимого писателя.
    Сейчас, скорее всего, основной проблемой является допустимость ограничения личных свобод и прав гражданина в пользу Государства.   

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:
Поделиться:   ]]>Facebook :19]]>  ]]>Twitter :21]]>  ]]>В контакте :17]]>  ]]>Livejournal :21]]>  ]]>Мой мир :24]]>  ]]>Google+ :25]]>  ]]>Gmail :23]]>  Email :0  ]]>Скачать :18]]>  
{"o":null}
Наш друг Герберт Уэллс
Оценка   10 (1) 1
Добавил: NagAnd 20 февраля 2013, 5:27
Год: 1965Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Формат:

В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи.

Поделиться:   ]]>Facebook :19]]>  ]]>Twitter :19]]>  ]]>В контакте :17]]>  ]]>Livejournal :17]]>  ]]>Мой мир :18]]>  ]]>Google+ :17]]>  ]]>Gmail :21]]>  Email :0  ]]>Скачать :22]]>  
{"o":null}
Толкин русскими глазами
Оценка   10 (1) 1
Жанр: Критика
Год: 2003Язык книги: РусскийСтраниц: 76
Формат:

Первое в мире крупномасштабное исследование переводов на русский язык произведений выдающегося английского писателя Дж. Р. Р. Толкина, роман-эпопея которого, «Властелин Колец», признан лучшей книгой XX столетия, Марк Т. Хукер, известный американский толкиновед, на п... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :17]]>  ]]>Twitter :15]]>  ]]>В контакте :15]]>  ]]>Livejournal :15]]>  ]]>Мой мир :15]]>  ]]>Google+ :18]]>  ]]>Gmail :19]]>  Email :0  ]]>Скачать :15]]>  
{"o":null}
1
2
3
...
48
На странице
{"g":"sg54","rs":"5|1|0","hc":"1","o":25}
ЛитМир: бестселлеры месяца
Убивая ангелов
Шаги в темноте
Охота на простака. Экономика манипуляций и обмана
Взгляд со стороны
Метро 2033: На краю пропасти
Смерть с уведомлением
Научите меня летать
Леонора. Девушка без прошлого
Книжный Дозор